Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden we onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de media konden we onlangs lezen dat uw belastingsdiensten een eerste verzameling gebruikersgegevens kreeg die in het bezit zijn van een platform waarbij huisbereide maaltijden worden aangeboden.

Les médias ont dernièrement rapporté que les services de l'administration fiscale ont reçu une première moisson de données d'utilisateurs détenues par une plate forme proposant des repas livrés à domicile.


Onlangs konden we in het eerste macroprudentieel verslag van de Nationale Bank lezen dat (levens)verzekeraars meer risico's nemen om de lage rente te compenseren.

Nous avons pu lire récemment dans le premier rapport macroprudentiel de la Banque Nationale que les assureurs(vie) ne prennent plus de risques pour compenser les taux d'intérêt peu élevés.


Onlangs konden we uit de kranten vernemen dat militairen met straatdienst recht hebben op een premie. Dat is normaal, want ze vallen onder statuut 2.

Dernièrement, nous avons pu lire dans les journaux que les militaires déployés dans les rues auraient droit à une prime financière, ce qui est normal car ils sont considérés étant en statut 2.


Onlangs konden we in de pers vernemen dat de NMBS haar eigen treinmuseum zal oprichten nabij het historische station Schaarbeek. 1. Op welke datum zal dat museum, Train World, plechtig worden geopend of wanneer schat u dat het zal worden geopend?

Récemment, nous apprenions par la presse la création par la SNCB de son propre musée du train qui sera situé dans la gare historique de Schaerbeek. 1. Pouvez-vous communiquer - ou du moins, estimer - la date d'inauguration de ce musée du train?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze overeenkomsten konden de geheel van Sudanese infrastructuur (oliepijpleidingen enz.) afhangende Zuid-Sudanese aardolieputten – na een onderbreking van meer dan een jaar – opnieuw worden opengesteld en geëxploiteerd. Toch blijven deze overeenkomsten fragiel en zijn ze mogelijk als dwanginstrument te gebruiken, zoals onlangs is gebleken toen president El-Bachir aankondigde een stap terug te zetten (9 juni 2013).

Ces accords permirent notamment la réouverture et la ré-exploitation - après une interruption de plus d'un an - des puits pétroliers sud-soudanais totalement dépendants des infrastructures (oléoducs, etc.) soudanaises, mais ces accords restent des plus fragiles et potentiellement utilisables comme arme de contrainte soudanaise, comme l'a montré le récent retour en arrière annoncé par le président El-Bachir (9 juin 2013).


66. merkt op dat in de strijd tegen corruptie de financiële steun van de EU onlangs was ingeluid met het project „Ethiek voor de voorkoming van corruptie in Turkije 2006”; neemt van de Commissie aan dat er geen EU-fondsen in de programmering konden worden opgenomen vóór de oprichting van een onafhankelijk anti-corruptieorgaan en het opstellen van een nationale anti-corruptiestrategie; constateert dat het bovengenoemde project wordt gezien als betrekkelijk bevredigend, maar dat het SMART-indicatoren ontbeerde;

66. note que l'assistance financière de l'Union dans le domaine de la lutte contre la corruption a débuté très récemment, avec le projet intitulé «Éthique relative à la prévention de la corruption en Turquie» datant de 2006; prend acte des informations venant de la Commission selon lesquelles des fonds de l'Union européenne ne pouvaient pas être programmés avant la mise en place d'un organisme unique indépendant de lutte contre la corruption et l'adoption d'une stratégie nationale anticorruption; observe que le projet susmentionné est considéré comme modérément satisfaisant, mais qu'il ne comportait pas d'indicateurs spécifiques, mesur ...[+++]


66. merkt op dat in de strijd tegen corruptie de financiële steun van de EU onlangs was ingeluid met het project "Ethiek voor de voorkoming van corruptie in Turkije 2006"; neemt van de Commissie aan dat er geen EU-fondsen in de programmering konden worden opgenomen vóór de oprichting van een onafhankelijk anti-corruptieorgaan en het opstellen van een nationale anti-corruptiestrategie; constateert dat het bovengenoemde project wordt gezien als betrekkelijk bevredigend, maar dat het SMART-indicatoren ontbeerde;

66. note que l'assistance financière de l'Union dans le domaine de la lutte contre la corruption a débuté très récemment, avec le projet intitulé "Éthique relative à la prévention de la corruption en Turquie" datant de 2006; prend acte des informations venant de la Commission selon lesquelles des fonds de l'Union européenne ne pouvaient pas être programmés avant la mise en place d'un organisme unique indépendant de lutte contre la corruption et l'adoption d'une stratégie nationale anticorruption; observe que le projet susmentionné est considéré comme modérément satisfaisant, mais qu'il ne comportait pas d'indicateurs spécifiques, mesur ...[+++]


Onlangs konden we kennisnemen van het eerste jaarverslag van deze dienst.

Nous avons récemment pris connaissance du premier rapport annuel publié par les services de la Sûreté de l'Etat.


E. overwegende dat Galicië, Bretagne en Noord-Portugal als gevolg van hun geografische ligging de gebieden zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,

E. considérant que la Galice, la Bretagne et le nord du Portugal sont, par leur situation géographique, les zones les plus vulnérables aux accidents en mer, en particulier pétroliers, que la Galice a été affectée récemment par d'autres accidents pétroliers et chimiques importants ( bateaux Urquiola, Aegean Sea, Cason) et que d'autres accidents ont été évités de justesse,


D. overwegende dat Galicië en Bretagne als gevolg van hun geografische ligging de regio's zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,

D. considérant que la Galice et la Bretagne sont, de par leur situation géographique, les régions les plus vulnérables aux accidents en mer, en particulier pétroliers, que la Galice a été affectée récemment par d'autres accidents pétroliers et chimiques importants (bateaux Urquiola, Aegean Sea, Casón) et que d'autres accidents ont été évités de justesse,




Anderen hebben gezocht naar : konden we onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden we onlangs' ->

Date index: 2024-03-21
w