Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen verwerven
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Deelnemingen verwerven
Leerbeperking NNO
Leerstoornis NNO
Nationaliteit
Stoornis in het verwerven van kennis NNO
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit
Verwerven van munitie
Verwerven van vuurwapens

Vertaling van "konden verwerven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO

Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu






nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]






sociale aspecten van het verwerven van een woning in Europa

approche sociale de l'accession à la propriété du logement en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interessant was wel dat nieuwe inwoners van de stad dit poorterschap wel konden verwerven maar nooit kon er een deelname zijn in het politieke proces zonder het poorterschap ervan te verwerven.

Il est toutefois intéressant de constater que les nouveaux habitants de la cité pouvaient acquérir cette citoyenneté, mais qu'il ne pouvait pas y avoir de participation au processus politique sans la citoyenneté.


Interessant was wel dat nieuwe inwoners van de stad dit poorterschap wel konden verwerven maar nooit kon er een deelname zijn in het politieke proces zonder het poorterschap ervan te verwerven.

Il est toutefois intéressant de constater que les nouveaux habitants de la cité pouvaient acquérir cette citoyenneté, mais qu'il ne pouvait pas y avoir de participation au processus politique sans la citoyenneté.


Zoals artikel 15 van de wapenwet momenteel geformuleerd is, laat het houders van een sportschutterlicentie enkel toe om de wapens die ze middels hun licentie konden verwerven te dragen in de schietstand.

Dans sa formulation actuelle, l'article 15 de la loi sur les armes ne permet aux titulaires d'une licence de tireur sportif de porter dans le stand de tir que les armes qu'ils ont pu acheter en vertu de leur licence.


Kringen die België als unitaire Staat wilden behouden, hebben dit federalisme echter gerecupereerd om de Vlamingen de indruk te geven dat aan hun eisen werd tegemoetgekomen en zij enige macht konden verwerven.

Les cercles favorables au maintien de la Belgique unitaire ont toutefois récupéré ce fédéralisme en donnant aux Flamands l'impression que l'on satisfaisait leurs revendications et qu'ils pouvaient acquérir un certain pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals artikel 15 van de wapenwet heden geformuleerd is, laat het houders van een sportschutterlicentie enkel toe om de wapens die ze middels hun licentie konden verwerven te dragen in de schietstand.

Dans sa formulation actuelle, l'article 15 de la loi sur les armes prévoit que les titulaires d'une licence de tireur sportif ne sont autorisés à porter les armes qu'ils ont pu acquérir au moyen de leur licence que dans le stand de tir.


Evenmin kan worden aangenomen dat rechtsonderhorigen de gewettigde verwachting konden koesteren dat het hen zou worden toegelaten in het Waalse Gewest dieren te houden uitsluitend of voornamelijk voor de productie van pelzen, noch dat zij daaruit toekomstige inkomsten zouden kunnen verwerven.

Il ne peut pas davantage être admis que des justiciables pouvaient légitimement espérer qu'ils seraient autorisés à détenir en Région wallonne des animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure, ni qu'ils pourraient à l'avenir en retirer des revenus.


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd de gelegenheid kregen om van gedachten te wisselen met de leden van het Parlement en een goed inzicht konden verwerven in de structuur van ...[+++]

47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l'occasion d'échanges de vues avec des députés et de compléter leur connaissance de la structure du Parleme ...[+++]


De CCSBT wijzigde op haar 20e vergadering in oktober 2013 de resolutie inzake de Uitgebreide Commissie teneinde REIO's die zulks wensen, in staat te stellen lid te worden van de Uitgebreide Commissie (tot dan toe konden REIO's daarin alleen de status van samenwerkend niet-lid hebben). Het verwerven van de status van gewoon lid geschiedt middels een briefwisseling waarbij de aanvrager ten overstaan van de CCSBT de vaste verbintenis aangaat om de bepalingen van het CCSBT-verdrag na te leven en de besluiten van de Uitgebreide Commissie v ...[+++]

La CCSBT a modifié, au cours de sa 20 réunion, en octobre 2013, la résolution relative à la Commission élargie, afin de permettre aux OIER qui le souhaitent de devenir membres de ladite Commission (jusque-là, les OIER pouvaient uniquement obtenir le statut de partie non contractante coopérante), par un échange de lettres, dans lequel le demandeur s'engage fermement auprès de la CCSBT à respecter les conditions de la convention et à se conformer aux décisions de la CCSBT élargie.


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeheven zodat er in de hoofdstad geen verkiezingen konden ...[+++]

6. rappelle que les autorités locales ont délibérément enregistré de faux partis sous le nom d'autres partis existants ou ont refusé d'enregistrer les représentants dûment investis de partis d'opposition, que le premier parti d'opposition, qui avait remporté la majorité absolue dans les régions de Kiev et de Lvov et dans d'autres circonscriptions lors des élections présidentielles organisées au début de l'année, n'a pu se présenter aux élections locales à Lvov, et dans d'autres régions et communes, et que les conseils d'arrondissement de la ville de Kiev ont été supprimés si bien qu'il n'y a pas eu de vote dans la capitale;


Het was jammer dat we niet de steun van de gehele commissie konden verwerven, maar het is desalniettemin belangrijk om u, commissaris, de kans te geven te horen hoe wij over deze kwestie denken.

Il est honteux que nous n’ayons pas pu obtenir le soutien de la commission tout entière, mais il est néanmoins important, Monsieur le Commissaire, que nous vous donnions l’occasion d’entendre notre position sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden verwerven' ->

Date index: 2022-06-16
w