Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van de controles aan de binnengrenzen
Afschaffing van de fiscale binnengrenzen
Afschaffing van de grenscontroles
Binnengrens
Binnengrenzen
Grote ruimte zonder binnengrenzen
Ruimte zonder binnengrenzen
Sociale dimensie van de ruimte zonder binnengrenzen

Traduction de «konden de binnengrenzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van de fiscale binnengrenzen

abolition des frontières fiscales




ruimte zonder binnengrenzen

espace sans frontières intérieures


sociale dimensie van de ruimte zonder binnengrenzen

dimension sociale de l'espace sans frontières


afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles

abolition des contrôles aux frontières | suppression des contrôles aux frontières intérieures


grote ruimte zonder binnengrenzen

grand espace sans frontières intérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voorbeeld: als gevolg van secundaire bewegingen van irreguliere migranten en een gebrekkig beheer van de buitengrenzen in Griekenland, startte de Commissie de procedure van artikel 29 van de Schengengrenscode, waardoor de vijf meest betrokken landen (Oostenrijk, Denemarken, Duitsland, Noorwegen en Zweden) op grond van een gedetailleerde Schengenevaluatie van de Commissie tijdelijk weer grenscontroles konden uitvoeren aan de binnengrenzen.

Par exemple, par suite de mouvements secondaires de migrants en situation irrégulière et de défaillances dans la gestion des frontières extérieures en Grèce, la Commission a engagé la procédure prévue à l'article 29 du code frontières Schengen; les contrôles aux frontières intérieures ont ainsi été réintroduits pour les cinq pays les plus concernés (Allemagne, Autriche, Danemark, Norvège et Suède), sur la base d'une évaluation Schengen détaillée effectuée par la Commission.


Door het creëren van een ruimte zonder binnengrenzen, waarbinnen de personen ongehinderd konden rondreizen, had de Europese Akte een beslissende stap gezet.

L'Acte unique européen avait franchi un pas en établissant un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes devait être assurée.


Door het creëren van een ruimte zonder binnengrenzen, waarbinnen de personen ongehinderd konden rondreizen, had de Europese Akte een beslissende stap gezet.

L'Acte unique européen avait franchi un pas en établissant un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes devait être assurée.


Door het creëren van een ruimte zonder binnengrenzen, waarbinnen de personen ongehinderd konden rondreizen, had de Europese Akte een beslissende stap gezet.

L'Acte unique européen avait franchi un pas en établissant un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes devait être assurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tengevolge van de interne markt konden de lidstaten sedert 1993 onder meer geen fysieke controle meer uitoefenen aan de binnengrenzen van de Gemeenschap.

L'instauration d'un marché unique signifie également que depuis 1993, les États membres ne sont plus autorisés à procéder à des contrôles physiques aux frontières intérieures de la Communauté.


Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.

Entrée en vigueur en 1995, elle a permis d’abolir les contrôles aux frontières intérieures entre les États signataires et de créer une frontière extérieure unique où sont effectués les contrôles d’entrée dans l’espace Schengen selon des procédures identiques.


Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.

Entrée en vigueur en 1995, elle a permis d’abolir les contrôles aux frontières intérieures entre les États signataires et de créer une frontière extérieure unique où sont effectués les contrôles d’entrée dans l’espace Schengen selon des procédures identiques.


Dankzij de succesvolle voltooiing van SISone4all en de gunstige Schengenevaluaties konden de controles aan de binnengrenzen met deze landen eind 2007 worden afgeschaft voor de land- en zeegrenzen en in maart 2008 voor de luchtgrenzen.

La réussite du projet SISone4all et les évaluations positives de Schengen ont permis la levée des contrôles aux frontières intérieures avec ces pays à la fin de l’année 2007 pour les frontières terrestres et maritimes et en mars 2008 pour les frontières aériennes.


Dankzij de succesvolle voltooiing van SISone4all en de gunstige Schengenevaluaties konden de controles aan de binnengrenzen met deze landen eind 2007 worden afgeschaft voor de land- en zeegrenzen en in maart 2008 voor de luchtgrenzen.

La réussite du projet SISone4all et les évaluations positives de Schengen ont permis la levée des contrôles aux frontières intérieures avec ces pays à la fin de l’année 2007 pour les frontières terrestres et maritimes et en mars 2008 pour les frontières aériennes.


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatie ...[+++]

Grâce aux efforts soutenus et déterminés de la Présidence allemande du groupe de Schengen (au cours de toute l'année 1994), ces difficultés techniques ont pû être surmontées, ce qui a permis au Comité exécutif de décider de la mise en application de la Convention de Schengen lors de sa réunion du 22 décembre 1994 à Bonn. - Schengen et les Communautés CE (et l'Union) 5. Avant d'analyser cette décision sur la mise en application de la Convention de Schengen, il convient de formuler les observations suivantes sur, d'une part, la position adoptée par les institutions de la Communauté à l'égard de l'initiative de Schengen et, d'autre part, su ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de binnengrenzen' ->

Date index: 2022-06-10
w