Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Glasvezel versterkte kunststof
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Vertaling van "kon worden versterkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée




schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal


kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U bent laconiek wanneer u uitlegt dat de specifieke aanvraag in kwestie niet kon worden onderzocht, omdat de dienst afgelopen zomer als gevolg van de grote toestroom van vluchtelingen niet kon worden versterkt zoals de voorgaande jaren.

Laconique, vous l'êtes lorsque vous expliquez que la demande spécifique dont il est question ici n'a pas pu être traitée parce que l'afflux de réfugiés cet été "n'a pas permis de renforcer le service, comme ce fut le cas ces dernières années".


Deze begrotingsoverdracht is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit zodat het bedrag kon worden overgenomen in de jaarlijkse financieringsovereenkomsten voor 2000, en daardoor de beschikbare communautaire middelen voor elk van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's (volgens dezelfde verdeling als voor het globale bedrag) konden worden versterkt.

Le transfert a été adopté par l'autorité budgétaire et a permis d'inclure le montant concerné dans les conventions annuelles de financement pour 2000, complétant ainsi (en reprenant la même clé de répartition que pour l'enveloppe globale) les ressources communautaires disponibles pour chaque programme pour l'agriculture et le développement rural.


Deze overdracht werd door de begrotingsautoriteit goedgekeurd, waardoor het desbetreffende bedrag in de jaarlijkse financieringsovereenkomsten voor 2002 kon worden opgenomen; zodoende werd de voor de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's beschikbare Gemeenschapsfinanciering versterkt (onder toepassing van dezelfde verdeelsleutel als bij het globale bedrag).

Ce transfert a été adopté par l'autorité budgétaire et a permis d'intégrer le montant concerné dans les conventions annuelles de financement 2002 et de renforcer ainsi les fonds communautaires disponibles pour chacun des programmes d'agriculture et des programmes de développement rural (en utilisant la même clé de répartition que pour le montant global).


De justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken kon nog verder worden versterkt door het opbouwen van wederzijds vertrouwen en de geleidelijke ontwikkeling van een Europese justitiële cultuur, die op de diversiteit van de rechtsstelsels van de lidstaten en eenheid via het Europese recht berust.

La coopération judiciaire en matière tant civile que pénale pourrait être encore renforcée par l’accroissement de la confiance mutuelle et l’émergence progressive d’une culture judiciaire européenne fondée sur la diversité des systèmes juridiques des États membres et sur l’unité par le droit européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals de Europese Raad vroeg de Eurotop aan de voorzitter van de Europese Raad een tussentijds rapport over de middelen waarmee de Economische Unie binnen de eurozone kon worden versterkt, rekening houdend met de mogelijkheid om een aantal beperkte wijzigingen aan te brengen aan de verdragen.

Le Sommet de la zone euro demanda, comme le Conseil européen, au président du Conseil européen de présenter un rapport intérimaire sur les moyens de renforcer l'Union économique au sein de la zone euro, notamment en envisageant la possibilité d'apporter des modifications limitées aux traités.


Net zoals de Europese Raad vroeg de Eurotop aan de voorzitter van de Europese Raad een tussentijds rapport over de middelen waarmee de Economische Unie binnen de eurozone kon worden versterkt, rekening houdend met de mogelijkheid om een aantal beperkte wijzigingen aan te brengen aan de verdragen.

Le Sommet de la zone euro demanda, comme le Conseil européen, au président du Conseil européen de présenter un rapport intérimaire sur les moyens de renforcer l'Union économique au sein de la zone euro, notamment en envisageant la possibilité d'apporter des modifications limitées aux traités.


De Europese Unie bestond slechts uit twaalf Staten en de volksvertegenwoordigers vroegen zich af hoe de parlementaire controle op de Europese aangelegenheden en meer bepaald op hun eigen rol in het Europese project kon worden versterkt.

L'Union européenne comprenait seulement douze États et les députés s'interrogeaient sur le renforcement du contrôle parlementaire des affaires européennes et notamment sur leur propre rôle dans la construction européenne.


Op de top tussen de Europese Unie en Rusland van 3 oktober kon niet alleen de balans worden opgemaakt van de Gemeenschappelijke Strategie van 1999, maar kon de samenwerking en het strategische partnerschap ook worden versterkt.

Au cours du Sommet entre l'Union européenne et la Russie du 3 octobre, on a pu non seulement faire le bilan de la stratégie commune de 1999, mais aussi renforcer la coopération et le partenariat stratégique.


4. Kon het meldingsmechanisme dankzij het koninklijk besluit van 3 juni 2007, waarin het begrip ernstige en georganiseerde fiscale fraude geëxpliciteerd wordt, versterkt worden? Blijkt dat uit het aantal meldingen dat sindsdien aan de diensten van Financiën werd overgemaakt?

4. L'arrêté royal du 3 juin 2007, explicitant les concepts de fraude fiscale grave et organisée a-t-il renforcé le mécanisme de dénonciation, cela se traduit-il par des chiffres en termes de dénonciations ultérieures aux services des Finances ?


capaciteitsopbouw voor autochtone organisatiesEr zijn subsidies toegekend voor capaciteitsopbouw van kleinschalige niet-gouvernementele organisaties waardoor de coördinatie van microprojecten versterkt kon worden.

développer des capacités des organisations autochtones.Des subventions ont été accordées pour renforcer les capacités des petites organisations non gouvernementales et faciliter la coordination des microprojets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden versterkt' ->

Date index: 2024-08-24
w