Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Kon.
Koninklijk
Tarief vergeleken met de afstand

Vertaling van "kon worden vergeleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De schrijver Thaddäus Troll schreef zelfs, met een knipoog, dat de identiteit van de Zwaben met een Maultasche kon worden vergeleken.

Ainsi, l’écrivain Thaddäus Troll est même allé, non sans une pointe d’ironie, jusqu’à faire un parallèle entre l’identité souabe et les «Maultaschen».


Volgens de procureur des Konings te Brussel, de heer Dejemeppe, kon deze versnelde procedure vergeleken worden met een wereldbekerwedstrijd die wordt gespeeld met een reserveploeg. Die vergelijking is nu trouwens brandend actueel.

Le procureur du Roi de Bruxelles, M. Dejemeppe, a toujours soutenu que cette procédure accélérée pouvait se comparer ­ et l'actualité le sert particulièrement ­ à un match de coupe du monde avec une équipe de réserve.


Dat hield in dat de rechter de bedongen boete kon verlagen zo hij die bovenmate hoog vond vergeleken met de overeengekomen verbintenissen en met de schade die de schuldeiser had geleden. Aan de basis daarvan lag de opvatting dat buitensporige eisen van de schuldeiser ingedijkt behoorden te worden en dat tevens voorkomen diende te worden dat de prestaties van de partijen al te ongelijk zouden zijn (Pothier, Traité des obligations, deel I, nr. 346).

Cette idée s'explique par le souci qu'on a eu de contenir les excès des créanciers et d'éviter l'apparition de déséquilibres flagrants dans les prestations des parties (Pothier, Traité des obligations, T. I, nº 346).


Dat hield in dat de rechter de bedongen boete kon verlagen zo hij die bovenmate hoog vond vergeleken met de overeengekomen verbintenissen en met de schade die de schuldeiser had geleden. Aan de basis daarvan lag de opvatting dat buitensporige eisen van de schuldeiser ingedijkt behoorden te worden en dat tevens voorkomen diende te worden dat de prestaties van de partijen al te ongelijk zouden zijn (Pothier, Traité des obligations, deel I, nr. 346).

Cette idée s'explique par le souci qu'on a eu de contenir les excès des créanciers et d'éviter l'apparition de déséquilibres flagrants dans les prestations des parties (Pothier, Traité des obligations, T. I, nº 346).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de procureur des Konings te Brussel, de heer Dejemeppe, kon deze versnelde procedure vergeleken worden met een wereldbekerwedstrijd die wordt gespeeld met een reserveploeg. Die vergelijking is nu trouwens brandend actueel.

Le procureur du Roi de Bruxelles, M. Dejemeppe, a toujours soutenu que cette procédure accélérée pouvait se comparer ­ et l'actualité le sert particulièrement ­ à un match de coupe du monde avec une équipe de réserve.


Enkel voor het jaar 2011 werd er een afwijking vastgesteld, dewelke verklaard kon worden door een lager bedrag aan stortingen uit het Groothertogdom Luxemburg vergeleken met andere jaren.

Ce n’est que pour l’année 2011 qu’il y a eu un écart, qui peut s’expliquer par le fait que les versements du Grand-Duché de Luxembourg ont été moindres que les autres années.


De Spaanse autoriteiten verstrekten ook tabellen waarin de kosten van biobrandstoffen worden vergeleken met de wereldmarktprijzen van fossiele brandstoffen, en benadrukten dat in dit geval geen sprake kon zijn van overcompensatie voor biodiesel in de aangenomen jaren, terwijl de mogelijke overcompensatie voor bioethanol verwaarloosbaar was (2 EUR/1 000 liter vergeleken met 142,13 EUR/1 000 liter als de prijs vóór belasting aan de pomp als referentie geldt).

Les autorités espagnoles ont également fourni des tableaux comparant les coûts des biocarburants et le prix mondial des combustibles fossiles et elles ont souligné que, en l’espèce, aucune surcompensation n’était constatée pour le biodiesel au cours des années prises en considération, alors que la surcompensation possible dans le cas du bioéthanol serait négligeable (2 EUR/1 000 litres contre 142,13 EUR/1 000 litres en prenant comme référence le prix hors taxe en station-service du combustible fossile).


Volgens één van de indieners van het voorstel van decreet dat tot het decreet van 28 november 2008 heeft geleid, is de intergemeentelijke onderwijsvereniging een structuur met rechtspersoonlijkheid die kon worden vergeleken met de projectvereniging waarin het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking voorziet, « zonder overdracht van het beheer van de onderwijsinstellingen zelf, maar wel toegankelijk voor alle andere inrichtende machten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2007-2008, nr. 1806/3, p. 4).

Selon un des auteurs de la proposition de décret qui est devenue le décret du 28 novembre 2008, l'association intercommunale d'enseignement est une structure dotée de la personnalité juridique pouvant être comparée à l'association de projet prévue par le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, « sans transfert de la gestion des établissements d'enseignement eux-mêmes, mais accessible à tous les autres pouvoirs organisateurs » (Doc. parl., Parlement flamand, 2007-2008, n° 1806/3, p. 4).


Om een oordeel te kunnen vellen over de bewering van het Verenigd Koninkrijk dat de maatregel op commerciële voorwaarden was verstrekt, moest de Commissie een passende benchmark vaststellen waarmee de maatregel kon worden vergeleken.

Afin d’apprécier l’argument du Royaume-Uni selon lequel la mesure s’effectuait à des conditions commerciales, la Commission a, par conséquent, dû déterminer l’élément de référence adéquat par rapport auquel établir la comparaison.


Het herberekende pensioen moet vergeleken worden met het pensioen waarop de betrokkene op 31 mei 2002 aanspraak kon maken (alle bedragen gekoppeld aan spilindex 138,01 en uitgedrukt in euro).

La pension recalculée doit être comparée à la pension à laquelle l'intéressé pouvait prétendre au 31 mai 2002 (tous les montants liés à l'indice-pivot 138,01 et exprimés en euros).




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk     dood gevonden     tarief vergeleken met de afstand     kon worden vergeleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden vergeleken' ->

Date index: 2023-12-30
w