Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Dood gevonden
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Ict-query's testen
Immunisatie niet uitgevoerd
Kon.
Koninklijk
Ophanging
Query's testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «kon worden uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin sterven er elk jaar 50 tot 100 mensen omdat er geen geschikte donor kon worden gevonden en de transplantatie niet tijdig kon worden uitgevoerd.

Cependant, de 50 à 100 personnes décèdent chaque année, faute d'avoir trouvé un donneur compatible et faute d'être transplantées à temps.


Rekening houdend met het voorgaande en het gegeven dat soms ook geen expertise van de schade werd/kon worden uitgevoerd, kunnen de volgende, cijfers worden meegedeeld van dossiers die door de FOD Binnenlandse Zaken voor invordering werden behandeld: 2012: 1 schadegeval; 2013: 11 schadegevallen; 2014: 13 schadegevallen; 2015: 6 schadegevallen; 2016 (eerste semester): 1 schadegeval.

Compte tenu de ce qui précède et du fait qu'aucune expertise du dommage n'a parfois été/pu être effectuée, voici les chiffres qui peuvent être communiqués en ce qui concerne les dossiers traités par le SPF Intérieur en vue d'un recouvrement: 2012: 1 sinistre; 2013: 11 sinistres; 2014: 13 sinistres; 2015: 6 sinistres; 2016 (premier semestre): 1 sinistre.


Indien de controlearts, om de een of andere reden, vaststelt dat de controle voorzien in het opdrachtenblad niet kon worden uitgevoerd, vermeldt hij er de redenen van in het proces-verbaal van controle.

Si pour une raison quelconque, le médecin contrôleur constate que le contrôle d'un sportif prévu dans la feuille de mission n'a pas pu avoir lieu, il le mentionne dans le procès-verbal de contrôle et en précise la ou les raisons.


De volgende tabel geeft aan over hoeveel belastingteruggaven en over welk bedrag het gaat (gecumuleerd totaal van zowel de teruggaven die niet - omwille van de voormelde bijzondere omstandigheden - op de voorziene vereffeningsdatum kon worden uitgevoerd, als de teruggaven die na vereffening terugkeerden op rekening van de FOD Financiën).

Le tableau suivant reprend le nombre et le montant des remboursements d'impôts concernés (le total cumulé des remboursements qui - pour les circonstances particulières mentionnées- n'ont pas pu être réalisés à la date de liquidation prévue et des remboursements qui, après liquidation, ont fait retour sur compte du SPF Finances).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbetering aan het programma werd pas de dinsdag geleverd en een correcte berekening kon daarna uitgevoerd worden;

La correction a été apportée au programme le mardi et un calcul correct a pu être effectué;


Concreet wordt gevraagd dat het federaal plan inzake armoedebestrijding met tal van specifieke maatregelen, dat jammer genoeg niet kon worden uitgevoerd wegens de politieke omstandigheden wordt omgezet in een nieuw plan inzake armoedebestrijding, dat eerder een operationeel plan dient te zijn, met operationele en strategische doelstellingen, waarin ook een concrete armoedetoets wordt ingevoerd op de verschillende beleidsdomeinen.

Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté, qui prévoit de nombreuses mesures spécifiques, n'a malheureusement pas pu être mis en œuvre en raison du contexte politique doit servir à élaborer un nouveau plan de lutte contre la pauvreté, plutôt opérationnel, définissant des objectifs opérationnels et stratégiques et introduisant une dimension concrète de lutte contre la pauvreté dans les différents domaines politiques.


4º in het geval de test bedoeld in artikel 61bis , § 1, hetzij niet kon worden uitgevoerd hetzij geweigerd werd om wettige redenen en de persoon uiterlijke tekenen vertoont van vermoeden van invloed van één van de stoffen bepaald in § 2 van hetzelfde artikel op de rijvaardigheid of zich bevindt in de aan dronkenschap soortgelijke staat bedoeld in artikel 35».

4º au cas où soit il n'a pu être procédé au test visé à l'article 61bis , § 1 , soit il a été refusé pour motif légitime et que la personne présente des signes extérieurs de présomption d'influence d'une des substances visées au § 2 du même article sur la capacité de conduite ou se trouve dans un état analogue à l'état d'ivresse visé à l'article 35».


B: de keuring milieuhinder (emissies) kon niet uitgevoerd worden omdat de vereiste reglementaire voorwaarden inzake emissiemeting niet werden vervuld;

B: le contrôle des nuisances environnementales (émissions) n’a pas pu être effectué car les conditions réglementaires requises en matière de mesures d’émissions n’étaient pas remplies;


Bij een studie van de Europese Unie, waarbij meer dan 11 000 testbestellingen werden geplaatst, is echter gebleken dat in België 70 % van de bestellingen niet kon worden uitgevoerd, omdat de aanbieders niet in België konden leveren.

Selon une étude de l'Union européenne, loù plus de 11 000 commandes tests ont été effectuées, il est toutefois apparu que 70% des commandes en Belgique n'ont pas pu être effectuées car les vendeurs ne pouvaient pas livrer en Belgique.


2. Zo ja, voor wat de NBMV's betreft die zich in 2015 aandienden: a) in hoeveel gevallen wenste de overheid dat er een botscan werd verricht; b) in hoeveel gevallen werd daarvoor toestemming van de betrokkene verkregen en in hoeveel gevallen niet; c) van de gevallen waarvoor een botscan werd uitgevoerd: hoeveel gaven een negatief en hoeveel een positief resultaat; d) van diegenen waarvoor geen leeftijdsonderzoek kon worden verricht bij gebrek aan toestemming: welk gevolg wordt aan deze dossiers gegeven?

2. Dans l'affirmative, concernant les MENA qui se sont présentés en 2015: a) dans combien de cas les autorités ont-elles voulu procéder à une radiographie osseuse; b) dans combien de cas la personne concernée a-t-elle accepté/refusé de s'y soumettre; c) combien des radiographies osseuses effectuées ont donné lieu à un résultat négatif/positif; d) lorsque l'examen osseux n'a pu avoir lieu faute de consentement, quelles suites ont été données au dossier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden uitgevoerd' ->

Date index: 2022-04-09
w