Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «kon worden overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi




overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitbetaling van deze middelen kon plaatsvinden omdat Oekraïne in maart 2015 een nieuw vierjarig programma met het IMF was overeengekomen.

Ces décaissements sont devenus possibles après que l’Ukraine eut conclu un nouveau programme de quatre ans avec le FMI en mars 2015.


Indien geen akkoord kon worden overeengekomen tussen het HRM en de ambtenaar, dan kan de ambtenaar een bezwaar indienen bij de directieraad binnen een maand na de betekening van de beslissing tot weigering.

Si aucun accord sur le plan n'a pu être conclu entre la GRH et l'agent, celui-ci peut introduire une réclamation auprès du conseil de direction dans le mois qui suit la notification de la décision de refus.


Indien geen in het professioneel ontwikkelingsplan voorkomend akkoord kon worden overeengekomen tussen het HRM en de ambtenaar, dan kan de ambtenaar een bezwaar indienen bij de directieraad binnen een maand na de betekening van de beslissing tot weigering.

Si aucun accord sur le plan de développement professionnel n'a pu être conclu entre la GRH et l'agent, celui-ci peut introduire une réclamation auprès du conseil de direction dans le mois qui suit la notification de la décision de refus.


Artikel 7 Artikel 7 schrijft voor wat de recipiëntoperator moet doen, wanneer om één of andere reden de migratie niet kon doorgaan op de overeengekomen datum.

Article 7 L'article 7 prescrit ce que doit faire l'opérateur receveur lorsque, pour l'une ou l'autre raison, la migration n'a pas pu être effectuée à la date convenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De douanewaarde is in principe de door de partijen overeengekomen prijs, maar die prijs kan verworpen worden indien die kon worden beïnvloed door de banden (met name de kapitaalbanden) tussen de partijen bij de transactie.

Ainsi, en principe, la valeur en douane est le prix convenu entre les parties mais ce prix peut être écarté si les liens (notamment capitalistiques) entre les parties à la transaction ont pu l'influencer.


Er is toen evenwel overeengekomen dat op basis van de ervaring die zou worden opgedaan met het functioneren van de Hoge Raad, de regeling later nog kon worden bijgestuurd wanneer dit noodzakelijk zou blijken (verslag, stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/8, 58-59).

Il a cependant été convenu que sur la base de l'expérience que l'on tirera du fonctionnement du Conseil supérieur, il sera encore possible d'apporter des corrections au règlement si cela s'avère nécessaire (rapport, doc. Chambre, 1997-1998, nº 1677/8, 58-59).


Het Kernkabinet is overeengekomen dat de heer Cornu benoemd kon worden als gedelegeerd bestuurder, op voorwaarde dat hij een einde stelt aan zijn mandaat van voorzitter van de raad van bestuur van Electrawinds.

Le Conseil des ministres restreint a convenu que monsieur Cornu pouvait être nommé comme administrateur délégué, sous réserve de mettre fin à son mandat de président du conseil d’administration d’Electrawinds.


Zij zijn overeengekomen dat zij zich uiteraard moesten aanpassen aan de nieuwe eisen in dit verband en dat de wijziging van de loonschalen dus enkel kon gebeuren rekening houdend met deze bijzondere aspecten.

Elles ont convenu qu'elles devaient bien évidemment se conformer aux exigences nouvelles en ces matières et que la modification des barèmes ne pouvait donc se faire que compte tenu de ces aspects particuliers.


2. Wanneer een geschil niet kon worden geregeld binnen zes maand na de datum waarop één van de Overeenkomstsluitende Partijen erom verzocht het geschil in overleg of langs andere diplomatieke kanalen te regelen en door de Overeenkomstsluitende Partijen niet anderszins schriftelijk werd overeengekomen, kan een Overeenkomstsluitende Partij de andere Overeenkomstsluitende Partij er schriftelijk van in kennis stellen dat het geschil wordt voorgelegd aan een scheidsgerecht ad hoc overeenkomstig de volgende bepalingen van dit artikel.

2. Si le différend n'a pas été réglé dans les six mois à compter de la date à laquelle lesdites consultations ou le recours à la voie diplomatique ont été demandés par l'une ou l'autre Partie contractante et sauf convention écrite contraire entre les Parties Contractantes, l'une ou l'autre Partie contractante pourra, par notification écrite à l'autre Partie contractante, soumettre le différend à un tribunal arbitral ad hoc conformément aux dispositions ci-après du présent article.


Gelet op het verzoek op spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat in het verleden enige verwarring kon ontstaan omdat er in de rechtspraak uiteenlopende opvattingen bestaan omtrent de vraag of voor de berekening van het vakantiegeld rekening moet worden gehouden met het deel van de bezoldiging dat niet als basis dient voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen; dat de sociale partners in het interprofessioneel akkoord 2003-2004 overeengekomen zijn hieromtrent ondubbelzinnige rechtszekerheid te garanderen door de opnem ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que dans le passé, il pouvait y avoir quelque confusion parce que la jurisprudence comprenait des interprétations divergentes au sujet de la question de savoir si le calcul du pécule de vacances doit tenir compte de la partie de la rémunération ne servant pas de base au calcul des cotisations de sécurité sociale; que les partenaires sociaux avaient convenu dans l'accord interprofessionnel 2003-2004 de garantir en la matière une sécurité juridique sans équivoque en insérant une disposition dans l'arrêté royal du 30 mars 1967 qui stipule formellement que ces éléments constitutifs du salaire ne sont pas pris en considé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden overeengekomen' ->

Date index: 2025-06-18
w