Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Van op de grond gelanceerde kruis
Vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

Vertaling van "kon worden gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air


van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket

missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol


van ondergrondse stelling uit gelanceerde grond-grondraket

missile sol-sol balistique stratégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling over de openbare raadpleging werd op "Uw stem in Europa" gepubliceerd. Daarnaast werd een specifieke website[6] gelanceerd waarop een vragenlijst kon worden ingevuld en belanghebbenden hun standpunt nader konden toelichten. De website bevat links naar de belangrijkste documenten met betrekking tot de Europa 2020-strategie.

Outre la communication de la consultation publique sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», un site spécial[6] a permis aux répondants de remplir un questionnaire ou de présenter un document exposant leur position et a fourni les liens vers les principaux documents relatifs à la stratégie Europe 2020.


De mededeling over de openbare raadpleging werd op "Uw stem in Europa" gepubliceerd. Daarnaast werd een specifieke website[6] gelanceerd waarop een vragenlijst kon worden ingevuld en belanghebbenden hun standpunt nader konden toelichten. De website bevat links naar de belangrijkste documenten met betrekking tot de Europa 2020-strategie.

Outre la communication de la consultation publique sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», un site spécial[6] a permis aux répondants de remplir un questionnaire ou de présenter un document exposant leur position et a fourni les liens vers les principaux documents relatifs à la stratégie Europe 2020.


Sinds 2011 zijn vier Galileo-satellieten gelanceerd en gebruikt in het kader van de IOV-fase (In-Orbit Validation: validering in een baan om de aarde), waardoor in maart 2013 de eerste autonome plaatsbepaling kon worden berekend, uitsluitend op basis van door Galileo geleverde signalen.

Depuis 2011, quatre satellites Galileo ont été lancés et utilisés pour la phase de validation en orbite; grâce à eux, en mars 2013, il a été possible d’obtenir le premier relevé de position en utilisant des signaux provenant exclusivement de Galileo.


Dit kon door een duidelijke oproep van de toenmalige ontslagnemende eerste minister aan de bevolking om het land te ondersteunen door massaal in te tekenen op de gelanceerde staatsbon en door een duidelijk engagement van de onderhandelende partijen om de uitgiftevoorwaarden, inclusief het fiscaal stelsel, van de gelanceerde staatsbon te honoreren.

Ceci était possible par l'appel du premier ministre démissionnaire de l'époque à la population de soutenir le pays en souscrivant en masse aux bons d'Etat lancé et par l'engagement clair des parties en négociation d'honorer les conditions d'émission du bon d'Etat lancé, y compris le régime fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de open en constructieve houding van beide partijen op de top in Rostov-aan-de-Don waardoor het Partnerschap voor modernisering kon worden gelanceerd en hoopt dat de betrekkingen kunnen worden verbeterd door deze hernieuwde samenwerking zodat het huidige pragmatische partnerschap kan uitgroeien tot een werkelijk, op waarden gebaseerd partnerschap en de huidige uiteenlopende standpunten ten aanzien van enkele hoofdpunten kunnen worden overbrugd;

1. se félicite de l'attitude ouverte et constructive manifestée par les deux parties au cours du Sommet de Rostov-sur-le-Don, qui a permis le lancement du partenariat pour la modernisation, et espère que cette relance de la coopération pourra améliorer l'état des relations et transformer le partenariat actuel, qui revêt un caractère pragmatique, en un véritable partenariat, fondé sur des valeurs et capable de surmonter les divergences de vues actuelles sur un certain nombre de dossiers clés;


Tijdens die jaren werd er een programma gelanceerd voor begrotingsconsolidatie en verbetering van de begrotingsprocedure en de begrotingscontrole dat er, samen met de structurele hervormingen en de privatiserings- en liberaliseringsprocessen, toe heeft bijgedragen dat Spanje van meet af aan kon meedoen aan de economische en monetaire Unie en dat er een lange periode van groei en toename van de werkgelegenheid op gang kwam.

C'est alors qu'a vu le jour un programme de consolidation budgétaire et d'amélioration des procédures de budgétisation et de contrôle qui, outre les réformes structurelles et les processus de privatisation et de libéralisation, ont permis à l'Espagne d'intégrer dès le départ l'union économique et monétaire et d'entamer une longue période de croissance et de création d'emploi.


Welke concrete vooruitgang kon worden bereikt dankzij het Afrikaans-EU-partnerschap voor watervoorziening en sanitaire voorzieningen, dat in 2002 op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling werd gelanceerd?

Quelles améliorations concrètes le partenariat UE/Afrique pour l’eau et l’assainissement, mis en place en 2002 lors du sommet mondial sur le développement durable, a-t-il apportées jusqu’à présent?


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, waarde collega’s, president Lula heeft vorig jaar tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een initiatief gelanceerd waarvoor hij onmiddellijk kon rekenen op de steun van president Chirac, president Lagos en premier Zapatero.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, lors de l’assemblée générale des Nations unies l’année passée, le président Lula a lancé une initiative à laquelle se sont immédiatement ralliés le président Chirac, le président Lagos et le Premier ministre Zapatero.


Op 22 juli 2008 werd het ontwerp van studieovereenkomst aan het Verzekeringscomité van het RIZIV voorgelegd, om na te gaan of de haalbaarheidsstudie kon worden gelanceerd.

Pour savoir s'il fallait ou non lancer cette étude de faisabilité, le projet de convention d'étude a été présenté au Comité de l'assurance de l'INAMI le 22 juillet 2008.


Dankzij de zeer competitieve offerte van de contractant en de verhoging van het aantal satellieten dat tegen 2014 zal worden gelanceerd, kon de Commissie de procedure versnellen.

Grâce à la proposition extrêmement compétitive du contractant et à l’augmentation du nombre de satellites qui seront mis en orbite d’ici à 2014, la Commission a été en mesure d’accélérer le processus.




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket     kon worden gelanceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden gelanceerd' ->

Date index: 2025-02-15
w