Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 gedetecteerd
COVID-19 niet gedetecteerd
Dood gevonden
Niet-gedetecteerde blokfoutenhoeveelheid
Niet-gedetecteerde karakterfoutenhoeveelheid
SARS-CoV-2 gedetecteerd
Zichtbaar maken van gedetecteerde fouten

Vertaling van "kon worden gedetecteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


SARS-CoV-2 gedetecteerd

coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) détecté






niet-gedetecteerde karakterfoutenhoeveelheid

taux d'erreurs non détectées sur les caractères


zichtbaar maken van gedetecteerde fouten

afficher les défauts détectés


niet-gedetecteerde blokfoutenhoeveelheid

taux de blocs erronés non détectés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedert 2014 maakt de RSZ in het kader van het actieplan voor sociale dumping gebruik van de beschikbare informatie in zijn databanken om aldus voor de bevoegde sociale inspectiediensten maandelijks die ondernemingen (of adressen van werkplaatsen waar ze actief zijn) aan te reiken, waarvoor of waar er een ernstig risico op sociale dumpingpraktijken kon worden gedetecteerd.

Depuis 2014, l'ONSS utilise, dans le cadre du plan d'action contre le dumping social, l'information disponible dans ses banques de données afin de transmettre mensuellement aux services d'inspection sociale compétents les entreprises (ou les adresses des lieux de travail où elles sont actives), pour lesquelles un risque grave de pratiques de dumping social a pu être détecté.


Een interne malversatie kon worden gedetecteerd en bewezen, voornamelijk op basis van bewaarde sporen.

Une malversation interne a pu être détecté et prouvée, notamment sur base des traces conservées.


3) Kan hij aangeven hoeveel organisatoren/adverteerders van dergelijke witwasschema's de laatste drie jaar en dit op jaarbasis in vervolging werden gesteld alsook en dit op jaarbasis voor de jaren 2010, 2011 en 2012 hoeveel van dit geld tijdig kon worden gedetecteerd en in beslag kon worden genomen?

3) Pour chacune de ces trois dernières années (2010, 2011 et 2012), combien d'organisateurs/annonceurs de tels dispositifs de blanchiment d'argent ont-ils été poursuivis et quels montants ont-ils pu être détectés à temps et saisis ?


De medische shopping werd slechts twee maanden na aflevering gedetecteerd en kon dan pas gesignaleerd worden aan de huisarts.

Le shopping médical n’a été détecté que deux mois après la délivrance et n’a pu être signalé au médecin traitant qu’à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Hoeveel organisatoren/adverteerders van dergelijke witwasschema's werden de jongste drie jaar en dit op jaarbasis in vervolging gesteld? Hoeveel van dit geld kon op jaarbasis voor de jaren 2010, 2011 en 2012 tijdig worden gedetecteerd en in beslag worden genomen?

3) Pour chacune de ces trois dernières années (2010, 2011 et 2012), combien d'organisateurs/annonceurs de tels dispositifs de blanchiment d'argent ont-ils été poursuivis et quels montants ont-ils pu être détectés à temps et saisis ?


30. is ten zeerste bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat minstens 30% van de fouten die de Rekenkamer in het monster 2009 heeft aangetroffen, vóór de validering van de uitgaven aan de Commissie door de lidstaten zelf kon worden gedetecteerd en gecorrigeerd op basis van de informatie waarover zij beschikken; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om hun detectie- en correctiemechanismen te verbeteren;

30. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes qui fait observer qu'au moins 30 % des erreurs détectées par ses services dans les échantillons de 2009 auraient pu être décelées et corrigées par les États membres avant de certifier les dépenses à la Commission, et ce sur la base des informations dont ils disposaient; invite les États membres à redoubler d'efforts pour améliorer leurs mécanismes de détection et de correction;


30. is ten zeerste bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat minstens 30% van de fouten die de Rekenkamer in het monster 2009 heeft aangetroffen, vóór de validering van de uitgaven aan de Commissie door de lidstaten zelf kon worden gedetecteerd en gecorrigeerd op basis van de informatie waarover zij beschikken; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om hun detectie- en correctiemechanismen te verbeteren;

30. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes qui fait observer qu'au moins 30 % des erreurs détectées par ses services dans les échantillons de 2009 auraient pu être décelées et corrigées par les États membres avant de certifier les dépenses à la Commission, et ce sur la base des informations dont ils disposaient; invite les États membres à redoubler d'efforts pour améliorer leurs mécanismes de détection et de correction;


30. is ten zeerste bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat minstens 30% van de fouten die de Rekenkamer in het monster 2009 heeft aangetroffen, vóór de validering van de uitgaven aan de Commissie door de lidstaten zelf kon worden gedetecteerd en gecorrigeerd op basis van de informatie waarover zij beschikken; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om hun detectie- en correctiemechanismen te verbeteren;

30. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes qui fait observer qu'au moins 30 % des erreurs détectées par ses services dans les échantillons de 2009 auraient pu être décelées et corrigées par les États membres avant de certifier les dépenses à la Commission, et ce sur la base des informations dont ils disposaient; invite les États membres à redoubler d'efforts pour améliorer leurs mécanismes de détection et de correction;


1. Neen, we hebben enkel te maken gehad met een occasioneel virus, dat steeds tijdig werd gedetecteerd en verwijderd, voor het schade kon aanrichten.

1. Non, nous avons seulement eu affaire à un virus occasionnel qui a toujours été détecté à temps et qui a pu être éliminé avant de causer des dommages.


Geen enkel verband kon worden gelegd met een vliegend object, gedetecteerd in de bewuste zone. b) Deze gebeurtenis, evenals andere waarnemingen in de periode van 2 tot 18 december 1989, hebben onderwerp uitgemaakt van een samenvattend verslag voor de minister van Landsverdediging.

Aucune corrélation n'a pu être établie avec un objet volant détecté dans cette zone. b) Cet événement ainsi que d'autres observations survenues au cours de la période du 2 au 18 décembre 1989 ont fait l'objet d'un rapport récapitulatif adressé au ministre de la Défense nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden gedetecteerd' ->

Date index: 2022-02-11
w