Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Dood gevonden
Receptgeneesmiddel
Spoorplaats waar afgeleverd wordt
UR-geneesmiddel
Voorschriftplichtig geneesmiddel

Vertaling van "kon worden afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
spoorplaats waar afgeleverd wordt

lieu ferroviaire de livraison


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd

déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


nettogewicht van de franco-magazijn, geloste, afgeleverde tabak

poids net du tabac rendu déchargé magasin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erger was, dat het project geen antwoord bood op de vraag, hoe ervoor kon worden gezorgd dat gevaarlijk afval daadwerkelijk bij de officiële Krasny-Bor-installatie wordt afgeleverd en niet illegaal wordt gedumpt.

Sur le fond, le projet n'était pas en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir avec certitude si les déchets dangereux étaient effectivement apportés au site officiel de Krasny Bor ou déposés ailleurs, de façon illégale.


In de zin van dit besluit wordt een afwezigheid gerechtvaardigd door : 1° de onpasselijkheid of ziekte van de persoon, gedekt door een medisch getuigschrift of een officieel document dat door een ziekenhuiscentrum is afgeleverd ; 2° elk document afgeleverd door een openbare overheid waaruit blijkt dat de persoon de tijdens de lesuren of de stage vervulde administratieve stappen niet op een ander ogenblik kon verrichten; 3° de gevallen van overmacht of buitengewone omstandigheden bepaald door de Dienst, waaronder de ernstige ziekten ...[+++]

Justifie une absence au sens du présent arrêté : 1° l'indisposition ou la maladie de la personne couverte par certificat médical ou document officiel remis par un centre hospitalier; 2° tout document délivré par une autorité publique attestant que la personne ne pouvait effectuer les démarches administratives accomplies pendant les heures de cours ou de stage à un autre moment; 3° les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles appréciés par l'Office, dont les maladies graves ou le décès d'un parent de la personne sur b ...[+++]


De bestuurder, die zijn gewone verblijfplaats heeft op het grondgebied van een land dat geen lid is van de EU maar wel overeenkomstsluitende partij bij de AETR en aan wie nog geen bestuurderskaart kon worden afgeleverd door de bevoegde autoriteiten van dit land, bestuurt een voertuig, ingeschreven in een land dat geen lid is van de EU maar wel overeenkomstsluitende partij bij de AETR en uitgerust met een digitale tachograaf, en kan geen afdruk overleggen van de door de digitale tachograaf geregistreerde gegevens en/of heeft nagelaten op de overgelegde afdruk zijn naam en het nummer van zijn rijbewijs te vermelden (voor zover de identific ...[+++]

Le conducteur, qui a sa résidence normale sur le territoire d'un pays non-membre de l'UE mais partie contractante à l'AETR et auquel une carte de conducteur n'a pas encore pu être délivrée par les autorités compétentes de ce pays, conduit un véhicule, immatriculé dans un pays non-membre de l'UE mais partie contractante à l'AETR, et équipé d'un tachygraphe digital, et ne peut présenter aucune impression des données enregistrées par le tachygraphe digital et/ou il a négligé de mentionner sur l'impression présentée son nom et le numéro de son permis de conduire (lorsque l'identification du conducteur est impossible) pour la semaine en cours ...[+++]


Hierbij kon niet uitgemaakt worden of de reproductieplaat aangebracht was op het voertuig waarvoor wel degelijk de kentekenplaat was afgeleverd, met als gevolg het ontstaan van een redelijke twijfel.

Par conséquent, il n'était donc pas possible de s'assurer que la reproduction était bien apposée sur le véhicule pour lequel la plaque d'immatriculation avait été délivrée, de sorte à susciter un doute raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hoger aangegeven wordt het positieve attest immers geacht te zijn afgeleverd indien de gemeente dit niet binnen de zeven kalenderdagen kon klaarspelen.

Comme indiqué ci-dessus, l'attestation est en effet réputée positive si la commune ne l'a pas délivrée dans les sept jours civils.


Zoals hoger aangegeven wordt het positieve attest immers geacht te zijn afgeleverd indien de gemeente dit niet binnen de zeven kalenderdagen kon klaarspelen.

Comme indiqué ci-dessus, l'attestation est en effet réputée positive si la commune ne l'a pas délivrée dans les sept jours civils.


Indien een A1-formulier werd afgeleverd, kon tot voor kort evenwel enkel arbeidsrechtelijk worden opgetreden voor de lonen en overlonen.

Jusqu’il y a peu, si un formulaire A1 avait été délivré, on ne pouvait cependant agir qu’au niveau du droit du travail pour le paiement des salaires et sursalaires.


— 1 minderjarige is verdwenen vooraleer enig document kon worden afgeleverd.

— 1 mineur a disparu avant qu'un document quelconque ne puisse lui être délivré.


§ 2. Voor de terugzending uit andere lidstaten moet elke partij van de producten bedoeld in artikel 1, waarvoor het certificaat bedoeld in § 1 niet kon worden afgeleverd, vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage F van de Beschikking van de Commissie van 10 juli 1999 nr. 1999/449/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong».

§ 2 Pour la réexpédition d'autres Etats membres, chaque lot des produits visés à l'article 1, pour lequel le certificat visé au § 1 n' a pas pu être délivré, doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré par les services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe F de la décision de la Commission du 10 juillet 1999 n° 1999/449/CE concernant des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ou animale».


- Ik kon hier gisteren niet aanwezig zijn omdat ik met een opdracht in het buitenland verbleef. Ik maak van deze gelegenheid graag gebruik om de werkgroep, de commissie en hun voorzitters, evenals de diensten van de Senaat te feliciteren voor het afgeleverde werkstuk.

- Je félicite le groupe de travail, la commission et les présidents ainsi que les services du Sénat pour le travail accompli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden afgeleverd' ->

Date index: 2021-01-13
w