Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Klanten informatie geven over tabaksproducten
Klanten informatie verstrekken over tabaksproducten
Klanten inlichtingen geven over tabaksproducten
Klanten inlichtingen verstrekken over tabaksproducten

Traduction de «kon verstrekken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

fournir des informations sur les pompes à chaleur géothermiques


klanten informatie verstrekken over tabaksproducten | klanten inlichtingen geven over tabaksproducten | klanten informatie geven over tabaksproducten | klanten inlichtingen verstrekken over tabaksproducten

donner des renseignements sur des produits du tabac à des clients


Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht

Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger


Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht

Protocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger


heenstappen over de weigering om een visum te verstrekken

passer-outre aux refus de visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband betreurt de Raad diep dat DG Werkgelegenheid geen gegevens over deze aangelegenheden kon verstrekken, maar hij neemt tevens nota van de toezegging van de Commissie om een volledige inventaris op te maken.

À ce titre, le Conseil regrette grandement que la DG Emploi n'ait pas été en mesure de fournir de données sur ces questions, mais prend acte de l'engagement de la Commission d'effectuer un état des lieux complet.


Op 2 december 2010, tot slot, antwoordde ze dat ze me geen informatie kon verstrekken over het lopende onderzoek.

Enfin, le 2 décembre 2010, elle m'avait répondu ne pouvoir donner aucune information sur l'instruction en cours.


De Autoriteit heeft geconcludeerd dat wegens het ontbreken van toereikende toxiciteitsgegevens zij geen advies kon verstrekken over een geen aanleiding tot zorg over de menselijke gezondheid gevende dagelijkse inname van Ephedra-kruid en preparaten daarvan afkomstig van alle levensmiddelen.

L'Autorité a conclu qu'en l'absence de données adéquates concernant la toxicité des herbes d'éphédra, elle n'était pas en mesure de recommander une dose journalière de ce produit et des préparations en contenant, toutes denrées confondues, susceptible de ne présenter aucun danger pour la santé humaine.


Deze eis wordt door de meeste landen erkend, waardoor op de Jaarvergadering in Hongkong een akkoord kon worden bereikt over een amendement van de statuten van het IMF. Hierbij zal aan het IMF de nodige juridische legitimiteit worden gegeven om aan zijn leden, meer nog dan in het verleden, verstandige adviezen inzake liberalisering van kapitaalbewegingen te kunnen verstrekken en hierover met hen een diepgaande dialoog te kunnen aangaan.

Cette exigence est reconnue par la plupart des pays, ce qui a permis lors de l'assemblée annuelle de Hong-Kong d'aboutir à un accord sur un amendement des statuts du F.M.I. , qui donnera au F.M.I. la légitimité juridique nécessaire pour lui permettre d'apporter à ses membres, plus que dans le passé, des conseils avisés en matière de libéralisation de mouvements de capitaux et d'approfondir avec eux un dialogue utile sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laatstgenoemde kon hem echter geen inlichtingen verstrekken over het probleem van de buitenlandse tegoeden, omdat hij tijdens de jaren 1992 en 1993 zijn huidige functie nog niet bekleedde.

Ce dernier n'a toutefois pas pu lui fournir d'informations concernant le problème des avoirs à l'étranger, parce qu'il n'exerçait pas encore ses fonctions actuelles pendant les années 1992 et 1993.


Bij afsluiting van het 168e Boek van het Rekenhof kon de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën nog geen informatie verstrekken over de werkelijke kosten van de notionele intrest in 2010.

À la date de clôture du 168e Cahier de la Cour des comptes, le Service public fédéral (SPF) Finances n’a pas encore pu fournir d’informations relatives au coûts réel des intérêts notionnels en 2010.


Duitsland heeft de vragenlijst wel teruggestuurd maar kon geen gegevens over het gebruik van voorafgaande toestemming verstrekken.

L’Allemagne a répondu, mais n’a pas été en mesure de communiquer des données concernant le recours à l’autorisation préalable.


Slechts een beperkt aantal lidstaten kon gegevens verstrekken over het aantal verblijfstitels dat werd verleend als gevolg van de omzetting van de richtlijn, en nog minder lidstaten informeerden de Commissie over het aantal bedenktijden.

Seul un nombre limité d’États membres a été en mesure de communiquer des données sur le nombre de titres de séjour délivrés en application des mesures transposant la directive, et ils sont encore moins nombreux à avoir informé la Commission du nombre de délais de réflexion accordés.


De omroeporganisatie kon geen gegevens verstrekken over 1999 en 2000.

Aucune donnée chiffrée n'a pu être donnée par l'organisme de radiodiffusion pour les années 1999 et 2000.


De minister kon mij geen gegevens verstrekken over het aantal vennootschappen dat nog een achterstal diende te betalen en het aantal vennootschappen dat nog nooit een bijdrage had betaald.

Le ministre n'a pas pu me fournir de données concernant le nombre de sociétés devant encore payer un arriéré ou n'ayant jamais versé la cotisation.


w