Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon toen geen exacte " (Nederlands → Frans) :

Verdeeld over de drie gewesten geeft dit volgend resultaat: BRUSSEL: 29.208 VLAANDEREN: 56.063 WALLONIË: 33.361 Voor 9 inbreuken kon men geen exacte plaatsbepaling achterhalen.

La répartition sur les 3 régions donne les résultats suivants : Bruxelles : 29.208 Flandres : 56.063 Wallonie : 33.361 Toutefois, pour 9 infractions la localisation n’a pas été possible.


U kon daar toen geen antwoord op geven.

Vous n'étiez pas en mesure de fournir une réponse.


Met de toen voorliggende tekst kon echter geen consensus bereikt worden. Dit ondanks het aanbod van maatregelen vanwege de toenmalige federale regering, bedoeld om een akkoord te faciliteren. b) Er is momenteel geen akkoord, dus ik kan u geen overzicht geven van de inspanningsverdeling.

Aucun consensus n'a toutefois pu être atteint à l'aide du texte qui était alors à l'examen, ce malgré les mesures offertes par le gouvernement fédéral de l'époque dans l'intention de faciliter un accord. b) Aucun accord n'a pour l'instant pu être dégagé, je me trouve donc dans l'impossibilité de vous donner un aperçu de la répartition des efforts.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had m ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]


Een precies bedrag kon de minister toen nog niet geven en bijgevolg kon de minister ook nog geen uitspraak doen over de gevolgen voor de verdere werking en subsidiëring van de SDVO vanwege de federale overheid.

Le ministre n'était pas encore en mesure de communiquer un chiffre précis et ne pouvait pas davantage s'exprimer sur les répercussions sur le subventionnement futur de la SDVO par l'autorité fédérale et sur son fonctionnement.


Het Verenigd Koninkrijk kon geen exacte cijfers overleggen betreffende particuliere-sectorregelingen die eveneens een herwaardering van uitgesteld pensioen toepassen voor werknemers die vóór 1991 zijn uitgetreden, maar het verzekert de Commissie dat een grote meerderheid van de regelingen deze herwaardering niet toepassen.

Le Royaume-Uni n’a pas été en mesure de fournir le nombre exact des régimes du secteur privé qui offrent également une réévaluation de la pension différée pour les personnes ayant quitté le service avant 1991, mais il assure à la Commission qu’une nette majorité des régimes n’accordent aucune réévaluation de ce type.


In het advies van 22 maart 2011 heeft de Raad van State besloten dat het toen voorgelegde ontwerp geen doorgang kon vinden omdat het zaken regelde die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren (duurzaamheidscriteria voor het behalen van bepaalde doeleinden).

Dans l'avis du 22 mars 2011, le Conseil d'Etat avait conclu que le projet soumis à l'époque ne pouvait pas se concrétiser puisqu'il réglait une matière relevant de la compétence des régions (critères de durabilité environnementales pour pouvoir être utilisés à certaines fins).


Deze afwijking kon niet bestaan toen de staatsgarantie werd verstrekt, omdat er toen geen verplichting bestond om aan dit of een soortgelijk fonds bij te dragen, maar de garantie wordt door de pensioenwet van 2004 wel erkend als een rechtvaardigingsgrond voor de afwijking.

Cette dérogation ne pouvait pas exister au moment où la garantie publique a été émise puisqu'il n'y avait pas d'obligation de contribuer au même Fonds ou à un Fonds similaire, mais la garantie est reconnue par la loi sur les retraites de 2004 comme justifiant la dérogation.


Zelfs als geconcludeerd zou worden dat ETVA — toen de bank nog de zeggenschap over ETVA had — zich niet contractueel gebonden heeft om de garantie te verstrekken, is de Commissie van mening (zoals ook al eerder is aangegeven) dat de staat door het besluit van januari 2001 om HSY te privatiseren (toen de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA had) ETVA in een situatie heeft gemanoeuvreerd waarin de bank gedwongen werd om een dergelijke garantie af te geven omdat er anders geen koper voor HSY gevo ...[+++]

Comme précité, même s’il était déduit qu’ETVA, quand elle appartenait encore à l’État, ne s’est pas contractuellement engagée à fournir la garantie, la Commission estime qu’en décidant de privatiser HSY en janvier 2001 — alors qu’ETVA était toujours sa propriété — l’État a amené l’ETVA dans une position où elle était obligée d’accorder la garantie en cause, compte tenu du fait que celle-ci était nécessaire pour trouver un acquéreur pour HSY.


Overwegende dat een deel van de gronden die door strijdkrachten waren ingenomen voor militaire doeleinden aan het Waalse Gewest zijn afgestaan en heden dienen voor economische activiteiten; dat de ruimte die nodig is voor hun herontplooiing niet voorbehouden kon worden toen het gewestplan Luik, vastgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003, herzien werd daar er toen nog geen concreet project voorhanden was;

Considérant qu'une partie des terrains que les Forces armées occupaient à des fins militaires a été rétrocédée à la Région wallonne et est aujourd'hui affectée à l'activité économique; que l'espace nécessaire à leur redéploiement n'a pu être réservé au moment de la révision du plan de secteur de Liège arrêtée par le Gouvernement wallon le 6 février 2003, faute de disposer à l'époque d'un projet concret;




Anderen hebben gezocht naar : kon men     men geen exacte     kon daar toen     daar toen     toen     kon echter     normale bonificatie     omdat hij     op exact     minister toen     nog     koninkrijk kon     kon geen exacte     voorgelegde ontwerp     raad van state     niet bestaan toen     etva — toen     anders     kon worden toen     toen nog     kon toen geen exacte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon toen geen exacte' ->

Date index: 2023-07-06
w