Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Hulpverleners sturen
Kon.
Koninklijk
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "kon sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès










de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de leden, vermeld in het eerste lid, naar wie de zorgkas onmogelijk uiterlijk op 31 maart de aangetekende brief, vermeld in het eerste lid, kon sturen, vraagt de zorgkas de verschuldigde bijdragen alsnog op met een aangetekende brief, uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar.

Des membres, visés à l'alinéa premier, à qui il était impossible pour la caisse d'assurance soins d'envoyer la lettre recommandée, visée à l'alinéa premier, au plus tard le 31 mars, la caisse d'assurance soins réclame encore les cotisations des membres dues par lettre recommandée, au plus tard le 31 mars de l'année suivante.


Alle Amerikaanse vorsers wisten dat het niet kon werken en dat men zeker voor 2050 of 2060 geen lasers in de ruimte kon sturen.

Tous les chercheurs américains savaient que cela ne pourrait pas marcher et que l'on ne pourrait pas envoyer des lasers dans l'espace avant au moins 2050 ou 2060.


Alle Amerikaanse vorsers wisten dat het niet kon werken en dat men zeker voor 2050 of 2060 geen lasers in de ruimte kon sturen.

Tous les chercheurs américains savaient que cela ne pourrait pas marcher et que l'on ne pourrait pas envoyer des lasers dans l'espace avant au moins 2050 ou 2060.


De noodnummers zijn bereikbaar gebleven, maar er kon bij het afleveren van de sms'en tot 15 minuten vertraging zijn. d) De Hulpcentra 112/100 sturen systematisch automatische test-sms'en uit via de verschillende operatoren.

Les numéros d'urgence sont restés accessibles, mais un retard jusqu'à 15 minutes a été enregistré au niveau de la remise des SMS. d) Les Centres de secours 112/100 envoient systématiquement des SMS de test via les différents opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kon dan ook niet terugvallen op de dossiers van zijn voorgangers of op medewerkers die hem acht hadden kunnen doen slaan op de in artikel 4bis vervatte verplichtingen, toen hij in het begin van zijn ambtsperiode werd aangezocht om voor de catalogus van het salon Initiatives een voorwoord met zijn foto in te sturen.

Il ne pouvait donc pas s'appuyer sur les dossiers de ses prédécesseurs ou sur des collaborateurs qui auraient pu attirer son attention sur les obligations prévues par l'article 4bis, lorsqu'il a eté prié, au début de son mandat, d'envoyer une préface accompagnée de sa photo pour le catalogue du salon Initiatives.


Ik ben echter enorm teleurgesteld over het feit dat deze eerste begroting van de crisis niet de boodschap de wereld in kon sturen dat Europa wil en kan.

Je suis cependant très déçue que ce premier budget de période de crise ait été incapable de faire passer le message que l’Europe est volontaire et capable.


Commissaris Ferrero-Waldner heeft vandaag gezegd dat de Europese Unie geen waarnemers naar de verkiezingen in Tsjetsjenië kon sturen, omdat dat onder de gegeven omstandigheden niet mogelijk was.

Mme Ferrero-Waldner a déclaré aujourd’hui que l’Union européenne n’avait pas eu la possibilité d’envoyer des observateurs en Tchétchénie pour surveiller les élections, car les conditions qui régnaient sur place l’en avait empêchée.


Ik vroeg hem of hij mij een lijst kon sturen van personen en instellingen in Oostenrijk die zijn uitgesloten van allerlei educatieve, sociale en culturele evenementen in Europa.

Je lui ai demandé de m'envoyer une copie de toutes les personnes et associations de la société civile autrichienne qui ont été exclues de divers événements éducatifs, sociaux et culturels qui se sont déroulés en Europe.


Na die termijn kon de belastingplichtige de administratie een ingebrekestelling sturen en diende de administratie binnen zes maanden een uitspraak te doen. Na die termijn of in geval van een negatieve beslissing kon de belastingplichtige de zaak voor de rechtbank brengen.

Passé ce délai, ou en cas de décision négative, le contribuable pouvait porter l'affaire devant les tribunaux de l'ordre judiciaire.


Het dossier liep dus geheel buiten de wil van de minister vertraging op. De minister kon het dossier ook niet naar de Raad van State sturen vóór er een budgettaire notificatie was gedaan en alles budgettair in orde was.

Ce retard est donc indépendant de la volonté de la ministre, qui n'a en outre pu envoyer le dossier au Conseil d'État qu'une fois l'aspect budgétaire réglé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon sturen' ->

Date index: 2024-07-16
w