Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Kon.
Koninklijk

Traduction de «kon ik overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akwé: Kon-richtlijnen

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 17 juli 2001 kon ik overigens naar buiten treden met een eerste scorebord met de eerste realisaties en het tijdschema om de diverse projecten in voornoemd actieplan concreet uit te voeren.

J'ai par ailleurs publié le 17 juillet 2001 un premier tableau de bord qui expose les premières réalisations et l'échéancier prévu pour la réalisation concrète des divers projets proposés audit plan d'action.


Door deze informatie kon overigens vermeden worden dat andere aanslagen in België gepleegd werden.

Ces informations ont d'ailleurs permis d'éviter que d'autres attentats soient commis en Belgique.


Uit de door de Franse autoriteiten verstrekte en in overweging 104 vermelde voorbereidende documenten blijkt overigens dat de Raad van State in 1997 van oordeel was dat de niet-wetgevende bepalingen in de tekst van het wetsontwerp moesten worden geschrapt; daarnaast is ook een wijzigingsvoorstel voor het wetsontwerp van de regering verworpen waarmee werd beoogd de heffingen die de Staat krachtens de wet aan EDF kon aanrekenen, te beperken.

Les documents préparatoires transmis par les autorités françaises mentionnés dans le considérant 104 montrent d'ailleurs que le Conseil d'État était d'avis en 1997 que les dispositions de nature non-législative devaient être écartées du texte du projet de loi; en outre, un projet d'amendement au projet de loi du gouvernement visant à limiter les prélèvements que l'État pourrait effectuer sur EDF en vertu de la loi a lui aussi été écarté.


Hieruit bleek overigens dat EDF op de kapitaalmarkt hetzelfde kapitaalbedrag had kunnen krijgen, zodat de mededinging niet kon worden vervalst door de gevolgen van de maatregel.

Cela montrerait par ailleurs qu'EDF aurait pu obtenir le même montant de capital sur le marché des capitaux, de sorte que la mesure n'était pas, en raison de ses effets, de nature à fausser la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de mededeling van de Commissie betreffende het begrip „concentratie” in Verordening (EEG) nr. 4064/89 en de vaste beschikkingspraktijk van de Commissie op het tijdstip van de inbreuk, kon Electrabel overigens niet onwetend zijn van het feit dat de verwerving van de participatie van EDF samen met de sluiting van een aandeelhoudersovereenkomst met CDC haar een feitelijke uitsluitende zeggenschap over CNR bezorgde.

En outre, au vu de la communication de la Commission concernant la notion de concentration au sens du règlement (CEE) no 4064/89 et de la pratique décisionnelle constante de la Commission applicable au moment de l'infraction, Electrabel ne pouvait ignorer que l'acquisition de la participation d'EDF conjointement à la conclusion d'un pacte d'actionnaires avec la CDC était de nature à lui conférer un contrôle de fait exclusif.


Aangezien France Télécom dus geen ambtenaren uit de overheidsdiensten meer kon in dienst nemen (hetgeen overigens logisch is gezien de nieuwe mededingingssituatie waarin de betreffende diensten worden verricht), zou de onderneming aankijken tegen een buitensporige pensioenlast voor de betreffende personeelsleden ten opzichte van de last waarmee haar concurrenten te maken hadden en hebben.

Ainsi privée de la possibilité de recruter des fonctionnaires des corps de l’État, de façon compréhensible par ailleurs eu égard au caractère désormais concurrentiel de la prestation des services en cause, France Télécom aurait eu à faire face à une charge de paiement de retraites excessive pour l’effectif concerné relativement à celle à laquelle ses concurrents devaient et doivent faire face.


Ik kon overigens niet aanwezig zijn omdat ik de commissie voor de Justitie voorzit.

Je ne pouvais d'ailleurs pas être présent parce que je préside la commission de la Justice.


Als ik als advocaat een cliënt met zo'n zaak krijg, zou ik eisen dat de zaak voor het assisenhof komt. Wat zal een rechter of jury overigens doen als de verdachte de artikelen 70 en 71 van het Strafwetboek inroept en verklaart dat het dier handelde onder een drang die het niet kon weerstaan?

Que fera un juge ou un jury si l'accusé invoque les articles 70 et 71 du Code pénal et explique que l'animal a agi sous l'effet d'une contrainte irrésistible ?


Ik heb overigens gisterochtend naar de voorzitter van de Senaat geschreven om hem erop te wijzen dat er zich in plenaire vergadering een incident kon voordoen.

J'avais d'ailleurs écrit hier matin au président du Sénat pour signaler la possibilité d'un incident en séance plenière.


Verschillende architecten hebben me overigens pertinente vragen gesteld die ik niet kon beantwoorden.

Plusieurs architectes m'ont d'ailleurs soumis une série de questions pertinentes auxquelles je me suis trouvé dans l'incapacité de répondre.




D'autres ont cherché : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     kon ik overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon ik overigens' ->

Date index: 2022-08-06
w