Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Dood gevonden
Kon.
Koninklijk

Vertaling van "kon gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


Akwé: Kon-richtlijnen

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.

Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.


Vermits tot gisteren noch de DIRCO's noch de DIRJU's gekend waren, kon de federale politie op dat niveau duidelijk nog niet starten met de organisatie.

Comme jusqu'à hier, ni le DIRCO, ni le DIRJU n'étaient connus, la police fédérale ne pouvait manifestement pas encore commencer à s'organiser à ce niveau.


Ik ben daarom erg blij dat de Ecofin-Raad gisteren een grote stap voorwaarts kon zetten en een brede politieke consensus kon bereiken over de oprichting van het nieuwe orgaan voor macroprudentieel toezicht, zonder vooruit te lopen op de behandeling in de nationale parlementen.

Je suis par conséquent extrêmement satisfaite que le Conseil Ecofin ait pu, hier, considérablement progresser en dégageant un vaste accord politique sur la création du nouvel organe de macro-supervision sans anticiper le débat prévu dans les parlements nationaux.


Ook op dit punt kon de Commissie gisteren geen oplossing bieden.

Hier non plus, la Commission n’a pas été en mesure de proposer une solution à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ik de receptie van gisteren niet kon bijwonen vanwege het bezoek van de voorzitter van de Raad, de Tsjechische premier Mirek Topolánek, richt ik mij tot de heer Rocard met de volgende woorden.

Étant donné que je n’ai pas pu participer à la réception d’hier soir en raison de la visite du président du Conseil, le premier ministre tchèque Mirek Topolánek, je voudrais dire ces quelques mots à M. Rocard.


- (ES) Helaas kon ik om buiten mijn macht liggende redenen gisteren niet deelnemen aan het debat over de richtlijn inzake de met inspectie en controle van schepen belaste organisaties.

– (ES) De manière regrettable, et pour des raisons indépendantes de ma volonté, je n’ai pu participer au débat d’hier sur cette directive relative aux inspections des navires et aux organismes habilités à effectuer ces inspections.


­ (DA) Mijnheer de Voorzitter, een groot aantal leden kon gisteren niet aanwezig zijn door de gebrekkige luchtvaartverbindingen.

- (DA) Monsieur le Président, nous étions très nombreux à ne pas avoir pu assister à la séance d'hier à cause des perturbations du trafic aérien.


Dat kon gisteren niet gezegd worden van staatssecretaris Jamar die de sprekers in het debat over de programmawet en de wet houdende diverse bepalingen met een kluitje in het riet stuurde door doodeenvoudig te verklaren dat de parlementsleden naar hier waren gekomen om te stemmen en niet om naar zijn antwoorden te luisteren.

On ne pouvait pas en dire autant hier du secrétaire d'État Jamar qui a déclaré, lors du débat sur la loi-programme et sur la loi portant des dispositions diverses, que les parlementaires étaient là pour voter.


- Mevrouw Turtelboom kon gisteren niet antwoorden op de vraag die ik daarnet pas gesteld heb.

- Mme Turtelboom ne pouvait répondre hier à la question que je viens juste de poser.


Het verheugt mij dat gisteren in de Kamercommissie voor de Volksgezondheid de wet op de erkenning van de psychotherapeuten eindelijk kon worden goedgekeurd.

Je suis assez heureuse qu'hier, en commission de la Santé publique de la Chambre, nous ayons pu enfin voter la loi sur la reconnaissance des psychothérapeutes.




Anderen hebben gezocht naar : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     dood gevonden     kon gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon gisteren' ->

Date index: 2024-04-21
w