Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon elke kandidaat " (Nederlands → Frans) :

9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstreeks kiesrecht na te leven, zich open te stellen voor de bevolking, het gesprek aan te gaan met het maatschappelijk middenveld ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]


9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstreeks kiesrecht na te leven, zich open te stellen voor de bevolking, het gesprek aan te gaan met het maatschappelijk middenveld ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]


Een belangrijk kenmerk van deze uitbreiding is de informatie die in de kandidaat-landen in alle geledingen van de maatschappij werd gegeven, waardoor op elk tijdstip geantwoord kon worden op de gevoeligheden in de publieke opinie.

Une caractéristique importante de cet élargissement est l'information qui a été donnée dans les pays candidats à tous les échelons de la société, ce qui a permis de répondre à tout instant aux sensibilités de l'opinion publique.


Een belangrijk kenmerk van deze uitbreiding is de informatie die in de kandidaat-landen in alle geledingen van de maatschappij werd gegeven, waardoor op elk tijdstip geantwoord kon worden op de gevoeligheden in de publieke opinie.

Une caractéristique importante de cet élargissement est l'information qui a été donnée dans les pays candidats à tous les échelons de la société, ce qui a permis de répondre à tout instant aux sensibilités de l'opinion publique.


Door die documenten kon een permanente "screening" (een evaluatie per sector) worden uitgevoerd waardoor voor elke kandidaat een routekaart kon worden opgesteld met de regelgevingsbesluiten die moeten worden genomen of gewijzigd om te voldoen aan het communautair acquis.

Cet arsenal de documents a permis d'effectuer un «Screening» (évaluation secteur par secteur) permettant d'établir pour chaque candidat une «feuille de route» indiquant quels actes législatifs doivent être adoptés ou modifiés afin de respecter l'acquis communautaire.


In het verzoekschrift in de zaak nr. 2336 zetten de verzoekende partijen uiteen dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol, dat het recht waarborgt om zich kandidaat te stellen en het recht om te stemmen bij de verkiezing van de wetgevende macht, van toepassing is op de in het geding zijnde verkiezingen en, volgens de rechtspraak van het Europees Hof en de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens, de Staten verplicht de kandidaten bij de verkiezing en de kiezers de mogelijkheid te geven hun respectieve rechten zonder discriminatie en zonder willekeurige beperking te genieten, zonder dat enige druk mag worden uitgeoefend op de ...[+++]

Dans la requête dans l'affaire n 2336, les parties requérantes exposent que l'article 3 du Premier Protocole additionnel, qui garantit le droit de se porter candidat et le droit de vote lors de l'élection du corps législatif, s'applique aux élections en cause et, selon la jurisprudence de la Cour et de la Commission européenne des droits de l'homme, impose aux Etats de permettre aux candidats à l'élection et aux électeurs de jouir de leurs droits respectifs sans discrimination et sans limitation arbitraire, sans qu'une pression puisse être faite sur le choix des électeurs et sans que puisse être faite, à l'intérieur d'un système proporti ...[+++]


Conform het engagement van de overheid werd beslist dat elk contractueel personeelslid van het CALOG, aangeworven vóór 25 oktober 2002, als interne kandidaat kon deelnemen aan de statutariseringsproeven, zelfs al bezette het personeelslid geen statutariseerbaar ambt.

Conformément à l'engagement de l'autorité, il avait été décidé que chaque membre du personnel contractuel, recruté avant le 25 octobre 2002, pouvait participer en tant que candidat interne aux épreuves de statutarisation, même si celui-ci n'occupe pas d'emploi statutarisable.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, op grond van artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten aan twee categorieën van natuurlijke personen de hoedanigheid van belastingconsulent kon worden verleend gedurende de overgangsperiode, te weten enerzijds elke accountant die gedurende minstens vijf jaren belastingsactiviteiten heeft uitgeoefend en al wie gedurende minstens vijf jaar fiscale activiteiten heeft uitgeoefend en die over een van de diploma's beschikt voorzien in het koninklijk besluit van 22 november 1990, betreffende de diploma ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, sur la base de l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à l'Institut des experts comptables et des conseils fiscaux, la qualité de conseil fiscal pourrait être octroyée à deux catégories de personnes physiques pendant la période transitoire, à savoir, d'une part, tout expert-comptable ayant exercé des activités fiscales durant cinq années au moins, et d'autre part, quiconque ayant exercé des activités fiscales durant cinq années au moins et disposant d'un des diplômes visés dans l'arrêté royal du 22 novembre 1990 relatif aux diplômes des candidats experts-comptables et des candidats consei ...[+++]


Derhalve kon elke kandidaat behorende tot de 1e trap van de hiërarchie bij de administratie der Douane en Accijnzen kandideren voor een vacante betrekking van directeur-generaal (rang 16) voor zover hij of zij aan de benoemingsvoorwaarden voldoet en ongeacht de taalrol waartoe hij of zij behoort.

Par conséquent, chaque candidat appartenant au 1er degré de la hiérarchie de l'administration des Douanes et Accises pouvait poser sa candidature pour un emploi vacant de directeur général (rang 16) pour autant qu'il ou elle satisfasse aux conditions de nomination et nonobstant le rôle linguistique auquel il ou elle appartient.


Elke kandidaat die dat wenste kon zonder beperking zijn dossier inzien: geen enkele kandidaat werd de toegang geweigerd en er werd geen druk uitgeoefend op wie dan ook.

Chaque candidat qui le souhaitait a pu consulter son dossier sans restriction: aucun candidat ne s'en est vu refuser l'accès et aucune pression n'a été exercée à l'égard de qui que ce soit.




Anderen hebben gezocht naar : bij het kopen     zonder dat elke     elke functie kandidaat     kandidaat-landen in alle     kandidaat-landen     waardoor voor elke     elke kandidaat     zich kandidaat     interne kandidaat     weten enerzijds elke     kandidaat     derhalve kon elke kandidaat     elke     kon elke kandidaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon elke kandidaat' ->

Date index: 2025-06-20
w