Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon de minister goed merken hoe » (Néerlandais → Français) :

Sedert zij bij het departement Justitie kwam, kon de minister goed merken hoe omvangrijk het werk bij de justitie is en het moet bovendien constant worden geëvalueerd, zowel wat betreft de teksten als de werkmethoden of de rechterlijke organisatie.

Depuis son arrivée au département de la justice, la ministre a pu mesurer combien le chantier de la justice est un vaste chantier, en constante évolution qui nécessite, en permanence, des évaluations mais aussi des remises en question, que ce soient des textes, des pratiques, des méthodes de travail ou encore de l'organisation judiciaire elle-même.


1. Kan de geachte minister mij antwoorden hoe de situatie beschreven in het eerste voorbeeld kon ontstaan en hoe dit zal rechtgezet worden ?

1. Comment est apparue la situation visée dans le premier exemple et que fera-t-on pour la redresser ?


Als hij de minister goed begrijpt, blijkt dat hoe meer succes een geneesmiddel heeft, hoe groter het risico dat een prijsverlaging wordt toegepast.

En conclusion de ce qu'a dit le ministre, il semble que, plus un médicament a de succès, plus il risque de se voir appliquer une diminution de prix.


Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS en het bedrijf Nomura en Leonardo CO. Op de voordracht van de Minister van Finan ...[+++]

Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en on ...[+++]


3. In afwachting van een eigen technische infrastructuur voor Asse kon de gerechtelijke politie de technische infrastructuur van de labo's van Brussel of Dendermonde gebruiken om hun bewijsmateriaal en sporen te verwerken. a) Hoe verloopt de samenwerking en het delen van de technische infrastructuur met Dendermonde op het terrein? b) Heeft de minister weet van eventuele problemen die de FGP van Asse ondervindt?

3. En attendant de posséder ses propres moyens techniques à Asse, la police judiciaire pouvait utiliser le matériel technique des laboratoires de Bruxelles ou de Termonde pour traiter ses preuves et ses traces. a) Comment se déroulent la coopération et le partage de l'infrastructure technique avec Termonde sur le terrain? b) Le ministre a-t-il connaissance de problèmes éventuels à la PJF d'Asse?


2. Is er een duidelijk verschil op te merken in stiptheid tussen de verschillende treintoestellen? a) Zo ja, hoe zal de minister de stiptheid verhogen bij het "slecht scorend" materieel? b) Wat is de rol van de M7 hierin?

2. Existe-t-il une nette différence de ponctualité entre les types de train ? a) Dans l'affirmative, comment la ministre renforcera-t-elle la ponctualité du matériel roulant le moins ponctuel ? b) Quel rôle le M7 jouera-t-il à cet égard?


Toen ik in 2000-2003 minister van Binnenlandse Zaken was, waren de gevolgen van deze crisis op de overheidsfinanciën nog goed te merken.

Lorsque j'étais ministre de l'intérieur, de 2000 à 2003, les effets de la crise se faisaient encore fortement sentir dans les finances publiques.


Zij zou kunnen merken hoe de minister van Buitenlandse Zaken onlangs nog heeft geprobeerd de uitzending van een documentaire over de misdaden van België en het vorstenhuis in de voormalige kolonie Congo te verhinderen.

Il pourrait constater comment le ministre des affaires étrangères a tenté à nouveau récemment d’empêcher la diffusion d’un documentaire sur les crimes de la Belgique et de la maison royale dans notre ancienne colonie, le Congo.


Het is immers algemeen geweten dat de departementen van Mobiliteit, Justitie en Buitenlandse Zaken niet goed wisten hoe de vraag van de Raad van Europa te beantwoorden en zodoende hebben geaarzeld, zodat het rapport niet tijdig kon worden ingediend.

Il est en effet de notoriété publique que les départements de la Mobilité, de la Justice et des Affaires étrangères ne savaient pas comment répondre à la question du Conseil de l'Europe et qu'ils ont donc hésité, si bien que le rapport n'a pu être déposé à temps.


- Als ik de minister goed heb begrepen, heeft hij tussen de regels door laten verstaan dat bij de academici een verschuiving in de geesten valt op te merken met betrekking tot tolerantie bij drugsgebruik, drugsverkoop en dergelijke.

- Si j'ai bien compris le ministre, on observerait chez les scientifiques un glissement d'opinion concernant la tolérance à l'égard de la consommation et de la vente de drogues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de minister goed merken hoe' ->

Date index: 2024-08-07
w