Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
Dood gevonden
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Vertaling van "kon de gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de destijds gevalideerde schattingen bedroeg het toekomstige lopende rendement dat de Staat als aandeelhouder kon verwachten, gemiddeld 2,94 % van het totale eigen vermogen van EDF, 4,41 % van het totale door de Staat in EDF geïnvesteerde kapitaal en 4,64 % van het bedrag van de toewijzingen aan het kapitaal.

À partir des estimations validées à l'époque, en moyenne, la rentabilité courante future que pouvait espérer l'État actionnaire était de 2,94 % sur le total des fonds propres d'EDF, 4,41 % sur le total du capital investi par l'État dans EDF et 4,64 % sur le montant des dotations au capital.


Ook hier betekent het gebruik van gemiddelde prijzen dat deze analyse niet door de Commissie kon worden aanvaard.

De nouveau, le recours aux prix moyens fait que cette analyse n'a pas pu être acceptée par la Commission.


Door deze toespitsing kon het merendeel van de minder ontwikkelde regio's in de vier armste landen, die vanuit financieel oogpunt het meest door het beleid worden begunstigd, een gemiddelde groei bereiken die hoger was dan het EU-gemiddelde voor de periode 1995-2001.

C'est cette concentration qui a permis à la majorité des régions les moins développées des quatre pays les plus pauvres, les principaux bénéficiaires de la politique financièrement parlant, d'atteindre un taux moyen de croissance supérieur à la moyenne communautaire au cours de la période 1995-2001.


Gemiddeld kost deze maatregel 25 € per dag (te vergelijken met de kost van 150 € per dag gevangenisstraf). Deze kost kon dank zij de verbetering van werkprocedures en andere gerealiseerde investeringen (op vlak van informatica) teruggebracht worden van 38 naar 25 €, dat is een daling van 34 % in de kosten.

Le coût moyen de la surveillance électronique, grâce à la modification des procédures de travail et aux investissements consentis (notamment informatiques) a permis de passer de 38€ par personne et par jour à 25€ (à comparer avec 150€ pour 1 jour en prison) soit un abaissement de 34% des coûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de wijzigingsrichtlijn kon de begrenzing van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot 48 uur heel geleidelijk voor deze werknemers worden ingevoerd tot 31 juli 2009.

Elle permet que la limite des 48 heures de temps de travail hebdomadaire en moyenne soit introduite de manière très progressive pour ces travailleurs, le 31 juillet 2009 étant la date butoir.


36 Derhalve kon het Gerecht, zonder blijk te geven van een onjuiste rechtsopvatting, rekening houden met de wijzen waarop vloeibare levensmiddelen in het algemeen op de Europese markt worden verpakt, om vast te stellen of het gebruik van een van de acht betrokken stazakjes het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maakt, de waren van rekwirante zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder bijzondere oplettendheid van die van andere ondernemingen te onderscheiden.

36 Dès lors, le Tribunal a pu, sans commettre d’erreur de droit, prendre en considération les modes de conditionnement utilisés sur le marché européen pour les liquides alimentaires en général, afin de déterminer si l’utilisation de l’un ou l’autre des huit sachets tenant debout en cause permet au consommateur moyen de boissons de fruits et de jus de fruits de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, les produits de la requérante de ceux d’autres entreprises.


Door deze toespitsing kon het merendeel van de minder ontwikkelde regio's in de vier armste landen, die vanuit financieel oogpunt het meest door het beleid worden begunstigd, een gemiddelde groei bereiken die hoger was dan het EU-gemiddelde voor de periode 1995-2001;

C'est cette concentration qui a permis à la majorité des régions les moins développées des quatre pays les plus pauvres, les principaux bénéficiaires de la politique financièrement parlant, d'atteindre un taux moyen de croissance supérieur à la moyenne communautaire au cours de la période 1995-2001;


2° het gemiddelde bedrag van de tegemoetkomingen () dat door het rustoord tijdens het vierde trimester 2001 en het eerste en tweede trimester 2002 voor een bepaalde categorie werd gefactureerd, met dien verstande dat bij de bepaling van het gemiddelde wordt uitgegaan van de bedragen die een inrichting in rekening kon brengen de eerste dag van elke maand en het aantal kalenderdagen in elke maand :

2° du montant moyen des interventions () porté en compte par la maison de repos au cours du quatrième trimestre de 2001 et des premier et deuxième trimestres de 2002 pour une catégorie déterminée étant entendu que lors de la détermination de la moyenne, il est tenu compte des montants qu'un établissement pouvait porter en compte le premier jour de chaque mois, ainsi que du nombre de jours calendrier de chaque mois :


2° het gemiddelde bedrag van de tegemoetkomingen (Forf) dat door het rustoord tijdens het vierde trimester 2000 en het eerste en tweede trimester 2001 voor een bepaalde categorie werd gefactureerd, met dien verstande dat bij de bepaling van het gemiddelde wordt uitgegaan van de bedragen die een inrichting in rekening kon brengen de eerste dag van elke maand en het aantal kalenderdagen in elke maand :

2° du montant moyen des interventions (Forf) porté en compte par la maison de repos au cours du quatrième trimestre de 2000 et des premier et deuxième trimestres de 2001 pour une catégorie déterminée étant entendu que lors de la détermination de la moyenne, il est tenu compte des montants qu'un établissement pouvait porter en compte le premier jour de chaque mois, ainsi que du nombre de jours calendrier de chaque mois :


2° het gemiddelde bedrag van de tegemoetkomingen (; Forf> < sz/8d) dat door het rustoord tijdens het vierde trimester 1999 en het eerste en tweede trimester 2000 voor een bepaalde categorie werd gefactureerd, met dien verstande dat bij de bepaling van het gemiddelde wordt uitgegaan van de bedragen die een inrichting in rekening kon brengen de eerste dag van elke maand;

2° du montant moyen des interventions (; Forf> < sz/8d) porté en compte par la maison de repos au cours du quatrième trimestre de 1999 et des premier et deuxième trimestres de 2000 pour une catégorie détérminée étant entendu que lors de la détermination de la moyenne, on se base sur les montants qu'un établissement pouvait porter en compte le premier jour de chaque mois;


w