Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon accepteren heeft " (Nederlands → Frans) :

Gezien het feit dat het Europees Parlement de gerubriceerde bijlage bij de eerste brief van dhr. Polt niet kon accepteren, heeft dhr. Polt nadere toelichting gegeven in zijn brieven d.d. 16 oktober 2014 en 23 maart 2015 en werd er een gedachtewisseling met hem gehouden tijdens de vergadering van de Commissie juridische zaken op 14 juli 2015.

Étant donné que le Parlement européen n'a pas été en mesure d'accepter l'annexe classée à la lettre initiale de M. Polt, d'autres explications ont été fournies par ce dernier dans ses lettres datées du 16 octobre 2014 et du 23 mars 2015 et un échange de vues a été tenu avec lui lors de la réunion de la commission des affaires juridiques le 14 juillet 2015.


De Controlecommissie meent dat belanghebbende zich heeft vergist bij het inschrijven van de bedragen toen ze haar aangifte van verkiezingsuitgaven invulde en heeft op haar vergadering van 16 januari 2004 geoordeeld dat haar uitleg een correctie was die ze in dit specifieke geval kon accepteren.

Estimant que l'intéressée avait commis une erreur de transcription en complétant sa déclaration de dépenses électorales, la Commission de contrôle a considéré, lors de sa réunion du 16 janvier 2004, que ses explications constituaient une rectification qu'elle pouvait admettre dans ce cas spécifique.


De Controlecommissie meent dat belanghebbende zich heeft vergist bij het inschrijven van de bedragen toen ze haar aangifte van verkiezingsuitgaven invulde en heeft op haar vergadering van 16 januari 2004 geoordeeld dat haar uitleg een correctie was die ze in dit specifieke geval kon accepteren.

Estimant que l'intéressée avait commis une erreur de transcription en complétant sa déclaration de dépenses électorales, la Commission de contrôle a considéré, lors de sa réunion du 16 janvier 2004, que ses explications constituaient une rectification qu'elle pouvait admettre dans ce cas spécifique.


Ten eerste kon mevrouw Rühle niet accepteren dat we werkelijk een juridisch kader nodig hebben voor de diensten van algemeen economisch belang. Ten tweede heeft ze ook niet duidelijk gezegd dat het met name bij de sociale diensten om meer rechtszekerheid gaat.

Premièrement, M Rühle n’a pas pu accepter que nous ayons véritablement besoin d’un cadre juridique relatif aux services d’intérêt économique général, et, deuxièmement, elle n’a pas non plus souhaité affirmer sans ambages qu’il soit nécessaire de garantir une plus grande certitude juridique en particulier dans le domaine des services sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon accepteren heeft' ->

Date index: 2025-06-17
w