Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt volgens mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergunningverlening volgens het beginsel dat wie het eerst komt het eerst maalt

octroi de licences selon le principe du premier arrivé,premier servi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt erop neer dat we de tweede of de derde schijf van eerdere vastleggingen moeten betalen. Volgens de laatste cijfers van mijn diensten zou bijgevolg slechts 1,1 miljoen euro beschikbaar zijn voor de betaling van nieuwe projecten.

Ainsi, d'après les derniers chiffres fournis par mes services, seul 1,1 million d'euros serait disponible pour le payement de nouveaux projets.


Volgens mijn fractie gaat het verslag-Cercas niet de goede kant op. Het leidt er niet toe dat de werkdag bij wet dusdanig wordt gedefinieerd dat een werkweek 35 uren heeft, dat er een gelijk weekloon wordt betaald en dat er werkelijk een herverdeling van de rijkdom komt.

Mon groupe a le sentiment que le rapport Cercas ne va pas dans la bonne direction, qui est de garantir une semaine de travail de 35 heures légale, pour un salaire hebdomadaire égal, en vue de redistribuer efficacement les richesses.


Daarbij komt dat ze in de Raad volgens mij de spelregels veranderd hebben, maar dat zal mijn regering wel aanpakken.

Je crois par ailleurs que les règles du jeu ont été modifiées au niveau du Conseil, mais mon gouvernement s’occupera de cela.


Volgens het Verdrag van Lissabon is voor deze overeenkomst de goedkeuring van dit Parlement nodig en ik kan uit de reacties van mijn collega’s wel raden dat de overeenkomst door de wijze waarop deze tot stand komt, een kille ontvangst wacht.

Dans le cadre du traité de Lisbonne, cet accord requiert l’approbation de cette Assemblée et je devine, au vu de la manière dont se développe l’accord, qu’il recevra un accueil froid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als slotbedenking over de overigens bijzonder spijtige aangelegenheid Opel - waarvoor mijns inziens uiteindelijk toch een oplossing komt - denk ik dat men niet uit het oog mag verliezen dat de producenten de cliënten volgen, en niet omgekeerd. Dat dat een van de belangrijkste redenen is van bepaalde beleidsbeslissingen in een krimpende Europese automarkt en geconfronteerd zijnde met een aantal producenten van wagens die in een moei ...[+++]

Pour conclure sur ce qui constitue en tous les cas une situation éminemment regrettable chez Opel - pour laquelle, selon moi, une solution finira par arriver -, je pense qu’il ne faut pas négliger le fait que les producteurs suivent les consommateurs, et non l’inverse. Il s’agit là d’une des principales motivations de certaines décisions politiques, face à un marché automobile européen en contraction dont certains producteurs d’automobiles se sont retrouvés dans une situation financière difficile.


Volgens een snelle berekening komt dat bedrag overeen met gemiddeld 7 217 miljoen euro per jaar: in mijn land is dat goed voor een half procentpunt van het bruto binnenlands product, in Frankrijk komt het overeen met een lager percentage, in Groot-Brittannië ligt dat percentage nog lager en in Duitsland staat het voor een kwart procentpunt van het bruto binnenlands product.

Si l’on fait le calcul, ce montant correspond à une moyenne de 7 217 millions d’euros par an, ce qui représente un demi point de pourcentage du PIB dans mon pays, un pourcentage encore plus faible en France, encore moins au Royaume-Uni et à peine un quart de point de pourcentage en Allemagne.


Vlaanderen komt volgens mijn berekening maar aan 45 miljoen euro op vijf jaar.

Selon mes estimations, la Flandre n'arrive qu'à 45 millions d'euro en cinq ans.


Deze verklaring komt onwaarschijnlijk over omdat vooreerst dergelijke overeenkomst strijdig is met de Belgische (grond)wet en met het Belgisch-Frans dubbelbelastingsverdrag en volgens mijn informatie de invorderingen in Frankrijk onverminderd doorgaan. 1. Kan u het bestaan van dergelijk akkoord bevestigen, en zo ja, wat is de inhoud ervan?

Cette déclaration est peu crédible, en premier lieu parce qu'un accord de cette nature est contraire à la loi et à la Constitution belges, et à la convention franco-belge préventive de double imposition, puis du fait que, d'après mes informations, les recouvrements se poursuivent au même rythme en France. 1. Confirmez-vous l'existence d'un tel accord, et dans l'affirmative, quelle en est la teneur?


Die komt er dus wel degelijk, een stijging van 3,5% op priorzendingen en op non-priorzendingen zal ze volgens mijn berekening zelfs 4,6% bedragen.

Mais il y en aura bel et bien une, de 3,5% sur les envois prior et, selon mes calculs, de 4,6% sur les non prior.


In mijn omzendbrief ZPZ 16 van 3 april 2001, heb ik aan de gemeentebesturen voorgesteld om een voorschot van 80% toe te kennen op de eventuele verhoging die zou voortvloeien uit de toepassing van het nieuwe statuut, die bovenop de basiswedde komt, die volgens de regels van het oude statuut wordt berekend. Dat was geen gemakkelijke klus.

Dans ma circulaire ZPZ 16 du 3 avril 2001, j'avais proposé aux administrations communales d'octroyer une avance de 80% sur l'augmentation éventuelle qui découlerait de l'application du nouveau statut, s'ajoutant au traitement de base, lequel restait calculé selon les règles de l'ancien statut, ce qui n'était pas une tâche aisée.




Anderen hebben gezocht naar : komt volgens mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt volgens mijn' ->

Date index: 2025-10-15
w