Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt overeen dat commercieel wegvervoer bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Het totaal der bijdragen nodig om de takken van de sociale zekerheid waaruit de flexi-jobber rechten put te financieren komt overeen met de 25 % van de bijzondere bijdragen.

Ce salaire correspond au montant net sur lequel sont prélevées des cotisations. Le total des montants nécessaires afin de financer les branches de la sécurité sociale permettant au travailleur exerçant un flexi-job d'accumuler des droits correspond à 25 % des cotisations spéciales.


Deze bijzondere opsporingstechniek komt overeen met de infiltratie, die in het Belgische recht beter wordt omschreven in artikel 47octies van het Wetboek van strafvordering.

Cette technique spéciale de recherche correspond à l'infiltration, mieux définie en droit interne par l'article 47octies du Code d'instruction criminelle.


Deze bijzondere opsporingstechniek komt overeen met de infiltratie, die in het Belgische recht beter wordt omschreven in artikel 47octies van het Wetboek van strafvordering.

Cette technique spéciale de recherche correspond à l'infiltration, mieux définie en droit interne par l'article 47octies du Code d'instruction criminelle.


De verlaging van de bijzondere accijns komt overeen met :

La réduction du droit d'accise spécial correspond:


(15) KOMT OVEREEN dat commercieel wegvervoer bijzondere aandacht behoeft, en dat vanwege de internationale aard ervan de Commissie een belangrijke rol moet spelen in de verdere verbetering van de verkeersveiligheid in deze sector, met name wat betreft de wetgeving inzake rij- en rusttijden en de handhaving ervan, waarbij aandacht moet worden besteed aan de noodzaak van eerlijke concurrentie in de Gemeenschap, en BEVESTIGT vastbesloten te zijn de doeltreffendheid van bestaande regelgeving in verband met arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en technische en andere aspecten van verkeersveiligheid te verbeteren, alsmede nieuwe regelgeving tot stand te brengen.

(15) CONVIENT que le transport routier commercial requiert une attention particulière, et que la Commission devrait jouer un rôle important en vue de la poursuite du renforcement de la sécurité routière dans ce domaine, du fait de son caractère international, notamment en ce qui concerne la législation relative au temps de conduite et de repos, et de son application, sans perdre de vue la nécessité d'une concurrence équitable dans l'ensemble de la Communauté et CONFIRME sa détermination à améliorer l'efficacité et à parfaire la réglem ...[+++]


2. KOMT OVEREEN ervoor te zorgen dat die uitbreiding, in beginsel, wordt toegepast op de socialezekerheidsstelsels van alle lidstaten, onverminderd de bijzondere bepalingen van de relevante protocollen bij de Verdragen (EU/EG) ten aanzien van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken;

CONVIENT de faire en sorte d'appliquer, en principe, une telle extension aux systèmes de sécurité sociale de tous les Etats membres, tout en respectant les dispositions particulières prévues par les Protocoles pertinents annexés aux Traités (UE/CE) pour le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark;


30. De Raad komt overeen om dringend de situatie te onderzoeken in de landen en regio's waar aanzienlijke verplaatsingen van bevolkingsgroepen zich kunnen voordoen als gevolg van de toegenomen spanning naar aanleiding van de aanvallen op de Verenigde Staten en verzoekt de Commissie om, in overleg met de lidstaten, na te gaan of de richtlijn van de Raad betreffende de tijdelijke bescherming voorlopig kan worden toegepast, wanneer binnen de Europese Unie bijzondere maatregelen zouden moeten word ...[+++]

Le Conseil convient d'examiner d'urgence la situation en ce qui concerne les pays et régions où d'importants mouvements de population risquent de se produire à la suite des tensions accrues résultant des attaques contre les États-Unis et invite la Commission à étudier, en consultation avec les États membres, la possibilité d'appliquer provisoirement la directive du Conseil relative à la protection temporaire au cas où des dispositions spéciales en matière de protection devraient être prises dans l'Union européenne.


9. komt overeen dat de voorzitter en de vice-voorzitters, samen met een vertegenwoordiger van de Commissie en bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, een voorbereidende groep vormen, die bijdraagt tot het vergemakkelijken van de werkzaamheden van de Groep; wijst op de belangrijke rol die voor de Commissie is weggelegd bij de ondersteuning van de werkzaamheden van de Groep, zoals vervat in de Gedragscode en met name in punt 1, alsmede bij de deelneming aan de follow-up-werkzaamheden van de Groep; merkt op dat, aangezien de Groep in het kader van de Raad functioneert, de secretariaatsfunctie door het s ...[+++]

9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation au suivi des travaux du groupe ; note également que, puisque le groupe fonctionne dans le cadre du Conseil, le Secrétariat sera assuré par le Secrétariat général du Conseil ; et est convaincu que le Secrétari ...[+++]


De Raad komt overeen om de volgende prioritaire krachtlijnen vast te stellen voor de toekomstige samenwerking met de landen en regio's van Latijns-Amerika : a) De Gemeenschap zal bijzondere aandacht schenken aan de institutionele steun en aan de consolidatie van het democratisch proces door middel van samenwerkingsacties : - die de consolidatie tot doel hebben van de instellingen, op de verschillende niveaus, v ...[+++]

Le Conseil convient d'arrêter les axes prioritaires suivants pour la coopération future avec les pays et régions d'Amérique latine : a) La Communauté attachera une attention particulière au soutien institutionnel et à la consolidation des processus démocratiques par des actions de coopération : - visant à la consolidation des institutions, aux différents niveaux, de l'Etat de droit, à la protection des droits de l'homme, ainsi qu'à la bonne gestion publique ("good governance") ; - contribuant à la réforme de l'Etat et à la décentralisation, notamment par la modernisation de l'administration publique ; - appuyant la formulation de polit ...[+++]


De verlaging van de bijzondere accijns komt overeen met:

La réduction du droit d'accises spécial correspond :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt overeen dat commercieel wegvervoer bijzondere' ->

Date index: 2022-03-16
w