Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt omdat onze » (Néerlandais → Français) :

Dat zou een interessante bijdrage zijn aan de evolutie van de geesten en van onze samenleving omdat een democratie slechts tot stand komt indien vrouwen en mannen even goed vertegenwoordigd zijn.

Ce serait un intéressant travail de contribution à l'évolution des mentalités et de notre société puisque, semble-t-il, la démocratie ne peut se constituer que si les femmes sont autant présentes que les hommes.


Dat houdt ook in dat — ten minste geleidelijk aan — de subsidies voor onze landbouwproducten worden afgeschaft omdat zij tot oneerlijke concurrentie leiden. We stellen echter vast dat in de nationale indicatieve programma's die de Europese Unie promoot in het kader van het akkoord van Cotonou, en meer bepaald in het kader van het gebruik van het Europees Ontwikkelingsfonds, landbouw helemaal niet ter sprake komt.

Or, nous constatons que dans les programmes indicatifs nationaux promus par l'Union européenne dans le cadre de l'Accord de Cotonou et plus particulièrement de l'utilisation du Fonds européen de développement, l'agriculture est la grande oubliée.


In onze centra komt een zeer verscheiden publiek : vele Nederlandse patiënten gaan naar Gent omdat teelbalspermadonatie in Nederland verboden is.

Nos centres accueillent les publics les plus divers: de nombreux patients hollandais se rendent à Gand, les dons de sperme testiculaire étant interdits aux Pays-Bas.


Dat was al zo en dat zal zo blijven, en dat komt omdat onze vriend en bondgenoot, de Verenigde Staten van Amerika, deel uitmaakt van de NAVO.

Cela a toujours été l’OTAN et cela le sera toujours, parce que l’OTAN inclut nos amis et alliés, les États-Unis d’Amérique.


Komt dit omdat ISO minder belastend is of omdat onze bedrijven op de mondiale markt – en niet alleen maar de Europese markt – opereren en een mondiale aanpak wensen?

Ces chiffres s’expliquent-ils par le fait que l’ISO est moins coûteux ou parce que nos entreprises opèrent sur des marchés internationaux - et pas seulement européens - et veulent une approche mondiale?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, genderongelijkheid komt in onze debatten regelmatig aan bod, maar de rol van vrouwen in de internationale handel blijft doorgaans buiten beschouwing. Ik wil de rapporteur dan ook feliciteren omdat zij deze uiterst belangrijke kwestie, die maar zelden ter sprake komt, aan de orde stelt.

- (EN) Madame la Présidente, même si nous abordons fréquemment les questions relatives à l’inégalité des genres, le rôle des femmes dans le commerce international est négligé et c’est la raison pour laquelle j’aimerais féliciter le rapporteur d’avoir soulevé cette question très importante qui est rarement débattue.


Vandaag hebben we met mevrouw Wallström besproken – en zij vertegenwoordigde de hele Commissie, inclusief de voorzitter – dat we het politieke en psychologische klimaat in de Europese Unie natuurlijk moeten verbeteren, maar dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat iedereen te horen krijgt dat de grote meerderheid van het Europees Parlement wil dat het Grondwettelijk Verdrag er komt, omdat het nodig is, omdat we in de Europese Unie gemeenschappelijke waarden en spelregels voor ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons évoqué avec la commissaire Wallström - qui s’est exprimée au nom de toute la Commission et de son président - le fait que le point de préoccupation le plus important après l’amélioration de l’environnement politique et psychologique de l’Union européenne réside dans le fait que nous ne devons laisser planer aucun doute sur le fait que la majorité du Parlement européen souhaite que le traité constitutionnel devienne une réalité, et il le souhaite parce que nous avons besoin de la Constitution si l’Union européenne entend se doter de règles du jeu pour faire en sorte que ses décisions et ses valeurs communes nous li ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat dit komt omdat we een open oor hebben gehad voor onze medeburgers, hun angsten en hun bezorgdheden, omdat we in de eerste plaats staan voor de verdediging van ons Europese model van gemeenschappelijke waarden en omdat we altijd liever harmonisering naar boven hebben dan dumping naar beneden.

Sans doute parce que nous avons été à l’écoute de nos concitoyens, de leurs craintes et de leurs peurs; sans doute parce que nous sommes avant tout attachés à la défense d’un modèle européen de valeurs communes et que nous préférerons toujours l’harmonisation par le haut au dumping par le bas.


Dit verdrag komt er alleen maar omdat onze regering schuchter op tafel heeft geslagen en gedreigd heeft met een juridische procedure voor een internationaal gerechtshof om zo af te dwingen wat ons volgens het internationaal verdragsrecht toekomt.

Cet accord ne nous est soumis que parce que le gouvernement a timidement réussi à le mettre sur la table et a menacé d'une procédure judiciaire devant un tribunal international pour obtenir ce qui nous revient selon le droit international des traités.


Deze week werd wederom de noodklok geluid. Het lot van het tweede windmolenpark in onze Noordzee komt in het gedrang, omdat Belwind geen financiering vindt en de banken strengere voorwaarden opleggen.

Nous avons appris, cette semaine, que l'avenir de notre second parc éolien en mer du Nord était compromis : Belwind ne trouve pas de financement et les banques imposent des conditions plus strictes.




D'autres ont cherché : tot stand komt     onze samenleving omdat     onze     ter sprake komt     worden afgeschaft omdat     subsidies voor onze     onze centra komt     gent omdat     komt omdat onze     komt     komt dit omdat     omdat onze     genderongelijkheid komt     feliciteren omdat     komt in onze     verdrag er komt     omdat     dit komt     dit komt omdat     gehad voor onze     dit verdrag komt     alleen maar omdat     onze noordzee komt     gedrang omdat     windmolenpark in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt omdat onze' ->

Date index: 2025-05-27
w