Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt nu over de hele linie echt » (Néerlandais → Français) :

Het hele project van eenvoudigere regelgeving en minder bureaucratie komt nu over de hele linie echt op gang.

Tous les éléments du projet visant à une meilleure réglementation et à une réduction de la bureaucratie sont désormais réellement en cours d’exécution.


Het is tijd dat Europa ingrijpender besluiten neemt, waardoor over de hele linie echte steun kan worden verleend aan onze boeren, onze bedrijven en ons platteland, dat helaas maar al te vaak verwaarloosd wordt.

Il est temps que l’Europe prenne des décisions plus incisives, de manière à apporter un réel soutien complet à nos agriculteurs, à nos exploitations agricoles et à nos terres agricoles qui, malheureusement, sont trop souvent négligées.


Om heel duidelijk te zijn: de Europese auto-industrie moet nu over de hele linie initiatieven nemen om auto’s op de markt te brengen waaraan nu, aan het begin van de 21 eeuw, behoefte is: energie-efficiënt en zuinig in het verbruik van brandstof en grondstoffen.

Pour être tout à fait clair à ce sujet, l’industrie automobile européenne doit consentir à présent des efforts tous azimuts pour mettre sur le marché le type de voitures dont nous avons besoin à l’aube du XXI siècle. En d’autres termes, les voitures peu gourmandes en carburant qui contribuent à une utilisation efficace des ressources.


Het komt er voor de internationale gemeenschap en de Iraakse regering nu op korte termijn op aan om twee principes te verzoenen : enerzijds het recht van de Iraakse overheid om haar gezag over het hele grondgebied van het land uit te oefenen, met inbegrip van Kamp Ashraf, en anderzijds de humanitaire en mensenrechten van de bewoners van het kamp.

Pour la communauté internationale et le gouvernement irakien, le premier objectif à court terme est de concilier deux principes: d'une part, le droit de l'État irakien d'exercer son autorité sur l'ensemble du territoire du pays, en ce compris le camp d'Ashraf et, d'autre part, le respect des principes humanitaires et des droits de l'homme pour les résidents du camp.


Het komt er voor de internationale gemeenschap en de Iraakse regering nu op korte termijn op aan om twee principes te verzoenen : enerzijds het recht van de Iraakse overheid om haar gezag over het hele grondgebied van het land uit te oefenen, met inbegrip van Kamp Ashraf, en anderzijds de humanitaire en mensenrechten van de bewoners van het kamp.

Pour la communauté internationale et le gouvernement irakien, le premier objectif à court terme est de concilier deux principes: d'une part, le droit de l'État irakien d'exercer son autorité sur l'ensemble du territoire du pays, en ce compris le camp d'Ashraf et, d'autre part, le respect des principes humanitaires et des droits de l'homme pour les résidents du camp.


Het is een toekomstgericht investeringsbeleid, dat ook de rest van Europa ten goede komt doordat het over de hele linie groei en werkgelegenheid creëert.

C’est une politique d’investissement axée sur l’avenir, qui profite aussi clairement au reste de l’Europe par la création de croissance et d’emplois en général.


Bij bluetongue komt het uiteraard goed van pas dat we steun hebben gegeven aan onderzoek, waardoor we nu een geïnactiveerd vaccin hebben en over de hele linie kunnen vaccineren, wat eerst erg riskant en lastig was.

Dans le cas de la fièvre catarrhale du mouton nous avons, bien sûr, bénéficié du fait que nous avons soutenu la recherche, de sorte que nous disposons à présent d’un vaccin inactivé et que nous pouvons procéder à une vaccination globale, ce qui auparavant était très dangereux et très difficile.


Wekt het niet een lichte bevreemding dat uitgerekend een collega die zich altijd sterk maakt voor zo min mogelijk regelgeving nu over de hele linie zo technisch te werk gaat?

N’est-il pas plutôt surprenant qu’un député qui défend généralement la réglementation la plus minime prête désormais une telle attention aux détails techniques?


Uit de analyse van de huidige stand van zaken en de recente trends komt naar voren dat de EU over de hele linie de negatieve invloed ondergaat van een algehele onderinvestering in de ontwikkeling van human resources.

Globalement, l'analyse de la situation actuelle et des évolutions récentes révèle que l'UE souffre d'un sous-investissement dans le développement des ressources humaines.


Over de hele linie neemt het percentage Europese producties toe binnen een omroepbestel waar slechts 7 van de 59 zenders met echte moeilijkheden kampen.

Dans l'ensemble, on assiste à une progression du quota d'oeuvres européennes dans un paysage où seuls 7 sur les 59 services présentent réellement des difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt nu over de hele linie echt' ->

Date index: 2025-03-31
w