Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Receptor
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "komt met gevoelige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]






chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques


receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur




gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de wijzigingen van de woonplaats worden niet verwerkt om te vermijden dat de KFBN, als databankbeheerder, dagelijks in aanraking komt met gevoelige gegevens.

Les modifications du domicile ne sont également pas implémentées pour éviter que la FRNB, en tant que gestionnaire de base de données, soit confronté de manière journalière à des données sensibles.


De controlepercentages variëren gevoelig afhankelijk van de spoorweglijn maar ook van de treinen. Dit komt in het bijzonder doordat de treinbegeleiders ook andere taken hebben dan de strikte controle van de vervoerbewijzen.

La sensible variation du taux de contrôle selon les lignes ferroviaires mais également selon les trains peut notamment s'expliquer par le fait que les accompagnateurs de trains ont également d'autres tâches que le strict contrôle des titres de transport.


17. wijst erop dat het systeem van overdraagbare visserijconcessies in bepaalde regio's aanleiding kan geven tot een ongelijke situatie, doordat er meer rechten worden toegekend aan diegenen die over meer middelen beschikken; acht het zaak dat de kleinschalige visserij en de visserij in gevoelige regio's niet worden aangetast, aangezien de economische, sociale en ecologische duurzaamheid van de betrokken kustgebieden anders in het gedrang komt, in het b ...[+++]

17. souligne que le système de quotas transférables peut donner lieu à une situation d'inégalité dans certaines régions, en octroyant plus de droits à ceux qui ont le plus de ressources; estime qu'il est important de ne pas fragiliser la pêche des régions sensibles et la petite pêche, car cela mettrait en péril le développement durable économique, social et biologique des zones côtières concernées, en particulier dans les régions où l'activité halieutique est majoritaire et qui sont très dépendantes du secteur;


Aangezien dit soort gevoelig transport niet echt uitzonderlijk is - de trein is het meest veilige transportmiddel voor dergelijke ladingen - komt de reactie van een aantal burgemeesters (van de betrokken gemeenten) op de konvooien als een verrassing.

Si de tels trajets "sensibles" ne sont pas exceptionnels - le train étant le moyen de transport le plus sûr pour de telles cargaisons -, la réaction de nombreux bourgmestres (dont la commune est concernée) par ces convois a de quoi surprendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de kwestie van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, ben ik me ervan bewust dat deze kwestie iedere keer dat hij in de verschillende fora ter sprake komt, buitengewoon gevoelig ligt.

Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.


Met betrekking tot de kwestie van de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, ben ik me ervan bewust dat deze kwestie iedere keer dat hij in de verschillende fora ter sprake komt, buitengewoon gevoelig ligt.

Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.


Ik hoop dat het Europees Parlement in tweede lezing tot inkeer komt, zich gevoeliger toont voor de argumenten van specialisten op het gebied van de luchtkwaliteit en geen genoegen neemt met normen die soepeler zijn dan de normen die momenteel van kracht zijn.

Je garde espoir qu’en seconde lecture le Parlement européen rectifie le tir, se montre plus réceptif aux arguments des spécialistes de la santé environnementale et évite l’écueil d’une réglementation fixant des normes moins contraignantes que celles qui prévalent actuellement.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2006 op 9 november 2006 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en derhalve op 1 januari 2007 in werking zal treden; dat dit decreet onder meer de categorieën van verplichte inburgeraars gevoelig wijzigt; dat de inwerkingtreding van het decreet een nieuw uitvoeringsbesluit vereist waardoor de bestaande regeling grondig wordt bijgestuurd; dat om de nodige rechtszekerheid te bieden aan de inburgeraars en om de nodige rechts- en financiële z ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que le décret du 28 février 2003 relatif à la Politique flamande d'intégration civique, modifié par le décret du 14 juillet 2006, a été publié au Moniteur belge le 9 novembre 2006 et entrera dès lors en vigueur le 1 janvier 2007; que ce décret implique notamment des modifications substantielles pour les catégories de personnes soumises à l'intégration civique obligatoire; que l'entrée en vigueur du décret exige un nouvel arrêté d'exécution ajustant de manière approfondie le régime existant; que pour offrir la sécurité juridique nécessaire aux intégrants et pour garantir la sécurité juridique et financière nécessaire aux bureaux d'accueil cet arrêté d'exécution ...[+++]


Alle micro-organismen moeten als potentiële sensibilisatoren worden beschouwd, tenzij met behulp van relevante informatie komt vast te staan dat er geen risico op sensibilisering bestaat, waarbij rekening moet worden gehouden met personen met verminderde immuniteit en andere gevoelige personen.

Il convient de considérer tous les micro-organismes comme des sensibilisants potentiels, sauf s'il est établi par le biais d'informations pertinentes qu'il n'y a aucun risque de sensibilisation, en tenant compte également des personnes immunodéprimées ou des autres personnes sensibles.


De belofte dat voor gevoelige posten bij de Europese Commissie een verplichte mobiliteit geldt wordt door de Commissie stelselmatig uitgesproken en komt zelfs op haar website voor.

La mobilité obligatoire aux postes sensibles dans les services de la Commission européenne est l’une des promesses les plus systématiquement répétées par la Commission et figure, notamment, dans les informations que celle-ci fournit sur support électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt met gevoelige' ->

Date index: 2024-11-07
w