Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer " (Nederlands → Frans) :

Als men de zaken zuiver rationeel bekijkt, komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer dat iedereen een wettelijk basispensioen zou ontvangen en dat de differentiatie volledig in het tweede gedeelte zou zitten, namelijk het stuk opgebouwd door kapitalisatie.

En examinant les choses d'un point de vue purement rationnel, on constate que dans le système mixte proposé, chacun recevrait en fait une pension de base légale et la différentiation entre les pensions relèverait exclusivement du deuxième pilier, à savoir la partie de la pension qui est constituée par la capitalisation.


Als men de zaken zuiver rationeel bekijkt, komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer dat iedereen een wettelijk basispensioen zou ontvangen en dat de differentiatie volledig in het tweede gedeelte zou zitten, namelijk het stuk opgebouwd door kapitalisatie.

En examinant les choses d'un point de vue purement rationnel, on constate que dans le système mixte proposé, chacun recevrait en fait une pension de base légale et la différentiation entre les pensions relèverait exclusivement du deuxième pilier, à savoir la partie de la pension qui est constituée par la capitalisation.


Als men uitgaat van 20 miljoen ten onrechte uitgekeerde bedragen in het kader van artikel 17 van het Handvest — dit bedrag werd genoemd door de vertegenwoordigers van het RIZIV in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden — dan komt deze zogenaamd progressieve responsabilisering erop neer dat de ziekenfondsen 80 % van de schade van hun eigen fouten en vergissingen kunnen afwentelen op het systeem !

Si l'on se base sur un montant de 20 millions indûment versés dans le cadre de l'article 17 de la Charte (c'est le montant avancé par les représentants de l'INAMI en commission des Affaires sociales du Sénat), la prétendue responsabilisation progressive permet en fait aux mutualités de répercuter sur le système 80 % des dommages résultant de leurs propres fautes et erreurs !


Grosso modo komt het systeem erop neer dat de wilsverklaring ter registratie wordt aangeboden bij het gemeentebestuur dat de gegevens vervolgens overmaakt aan een centrale databank die zich situeert bij de FOD Volksgezondheid.

En gros, la déclaration anticipée est présentée à l'enregistrement auprès de l'administration communale, laquelle transmet ensuite les données à une banque de données centrale au sein du SPF Santé publique.


2º de verbetering van het systeem; het komt erop neer elke Partij in staat te stellen haar systeem te verbeteren met behoud van de interoperabiliteit en de compatibiliteit met andere primaire (bijvoorbeeld : GPS of GALILEO) of secundaire (bijvoorbeeld : EGNOS) systemen.

2º l'amélioration du système; il s'agit de permettre à chaque Partie d'améliorer son système tout en maintenant l'interopérabilité et la compatibilité avec d'autres systèmes primaires (ex.: GPS ou GALILEO) ou secondaires (ex.: EGNOS).


Ik vind het voorstel voor een systeem van wederzijdse evaluatie prijzenswaardig. In detail komt het erop neer dat de lidstaten moeten melden waarom de afwijkende nationale bepalingen noodzakelijk zijn en aangeven dat ze voldoen aan de beginselen van proportionaliteit en doelmatigheid.

J’accueille favorablement la proposition de création d’un système d’évaluation réciproque exigeant des États membres qu’ils exposent en détail les raisons pour lesquelles des dispositions juridiques nationales différentes sont nécessaires et correspondent au principe de proportionnalité et d’efficacité.


Dit komt erop neer dat gegevens moeten worden gefilterd aan de bron ("PUSH-systeem") en niet door de autoriteiten die de gegevens ontvangen;

Cela revient à constater que les données doivent être filtrées à la source (système "PUSH") et non par les autorités auxquelles elles sont destinées.


Al met al komt het erop neer dat alle voorgestelde verminderingen op de begroting oneerlijk zijn, omdat de nieuwe lidstaten hierdoor het meest worden geraakt.

Au final, il en résulte que toutes les réductions budgétaires proposées sont injustes, car ce sont les nouveaux États membres qui sont concernés par la majeure partie de ces réductions.


Het compromis komt erop neer dat is ingestemd met het presidentiële systeem, maar dat tegelijkertijd het parlement extra mogelijkheden worden geboden om de macht van de president in te perken.

Le compromis a été d'accepter le régime présidentiel mais d'assortir les pouvoirs du président de contrepoids parlementaires supplémentaires.


De voorgestelde regeling komt erop neer dat een duurzame oplossing is gevonden voor de al geruime tijd bestaande geschilpunten over de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie, en dat het Parlement de mogelijkheid krijgt hierop toezicht uit te oefenen.

Cette formule apporterait une solution durable à la controverse dont font l'objet depuis longtemps les pouvoirs d'exécution de la Commission et la possibilité pour le Parlement de les contrôler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het voorgestelde gemengde systeem erop neer' ->

Date index: 2024-09-04
w