Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt het hele gezin daar inwonen » (Néerlandais → Français) :

In het geval van een verdragsvluchteling die in aanmerking komt voor langdurig verblijf zou de uniforme status die in de hele Unie geldig is, bijvoorbeeld kunnen leiden tot de mogelijkheid om zich na een aantal jaren in een andere lidstaat te vestigen of daar een studie of een opleiding te gaan volgen.

Par exemple, dans le cas d'un réfugié conventionnel qui a vocation à être un résident de longue durée, le statut uniforme valable dans toute l'Union pourrait entraîner la possibilité de s'établir dans un autre Etat membre au bout d'un certain nombre d'années ou d'aller y poursuivre des études ou une formation.


De families leven er immers in semivrijheid omdat één volwassene altijd ter plaatse moet blijven, de andere leden slechts de woning mogen verlaten om zich naar de school, de winkel, de arts of de advocaat te begeven en het hele gezin thuis moet zijn als de coach op bezoek komt.

Les familles y vivent en effet en semi-liberté dans la mesure où un adulte doit toujours rester sur place, que les autres membres peuvent sortir que pour se rendre à quatre endroits (école, magasin, docteur, avocat), que toute la famille doit être présente lorsque le coach se présente.


Het eerste komt tot uiting in de recente constitutionalisering van de sociaal-economische grondrechten (artikel 23 GW) terwijl het tweede zijn afdruk vindt in een hele reeks van internationale en Europese verdragen die België heeft goedgekeurd, als daar zijn :

Le premier de ces facteurs se traduit par la récente inscription dans la Constitution des droits socio-économiques fondamentaux (article 23), le second par toute une série de conventions internationales et européennes que la Belgique a approuvées, notamment :


Het eerste komt tot uiting in de recente constitutionalisering van de sociaal-economische grondrechten (artikel 23 GW) terwijl het tweede zijn afdruk vindt in een hele reeks van internationale en Europese verdragen die België heeft goedgekeurd, als daar zijn :

Le premier de ces facteurs se traduit par la récente inscription dans la Constitution des droits socio-économiques fondamentaux (article 23), le second par toute une série de conventions internationales et européennes que la Belgique a approuvées, notamment :


In Frankrijk komt de procureur van Parijs tussenbeide, met name in terrorismedossiers, maar daar bestaat dan weer een federale onderzoeksrechter, die bevoegd is voor het hele grondgebied.

En France, le procureur de Paris intervient, notamment, dans les affaires de terrorisme mais, en contrepartie, il existe un juge d'instruction fédéral, dont la compétence s'étend à l'ensemble du territoire français.


Daarbij komt nog dat EU-burgers die in een andere lidstaat verblijven hun hele leven een nauwe band met hun land van herkomst kunnen behouden en rechtstreeks beïnvloed kunnen blijven door de wetten die de wetgever daar vaststelt (bv. met betrekking tot belastingen en pensioenrechten).

Enfin, il est tout à fait possible que des citoyens de l’Union résidant dans un autre État membre entretiennent, tout au long de leur vie, des liens étroits avec leur pays d’origine et continuent d’être directement concernés par des lois adoptées par les législateurs de ce pays (en matière de fiscalité ou de droits à pension, par exemple).


Voor hulp verstrekt aan één of meerdere ouders die inwonen bij één of meerdere van hun kinderen die over eigen middelen beschikken, wordt het hele inkomen van de ouder(s) en 1/3 van de inkomens van de overige personen waaruit het gezin bestaat in aanmerking genomen.

Pour une aide fournie à un ou des parents vivant avec un ou plusieurs de leurs enfants qui ont des ressources propres, la totalité des revenus du ou des parents et 1/3 des revenus des autres personnes composant le ménage sont pris en considération.


Deze bepaling doet geen afbreuk aan de verplichting uit artikel 35 om gereglementeerde informatie op zodanige wijze openbaar te maken dat zij in België en de andere lidstaten (ongeacht of de effecten daar ook verhandeld worden) zoveel mogelijk gelijktijdig beschikbaar komt en om gebruik te maken van media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij voor een doeltreffende verspreiding in de ...[+++]

Cette disposition ne porte pas atteinte à l'obligation prévue par l'article 35, aux termes de laquelle les informations réglementées doivent être rendues publiques de manière à ce qu'il s'écoule un laps de temps aussi court que possible entre leur diffusion en Belgique et leur diffusion dans les autres Etats membres (que les titres y soient également négociés ou non), ni à l'obligation, prévue au même article, de recourir à des médias dont on peut raisonnablement attendre une diffusion efficac ...[+++]


Voor hulp verstrekt aan één of meerdere ouders die inwonen bij één of meerdere van hun kinderen die over eigen middelen beschikken, wordt het hele inkomen van de ouder(s) en 1/3 van de inkomens van de overige personen waaruit het gezin bestaat in aanmerking genomen.

Pour une aide fournie à un ou des parents vivant avec un ou plusieurs de leurs enfants qui ont des ressources propres, la totalité des revenus du ou des parents et 1/3 des revenus des autres personnes composant le ménage sont pris en considération.


Van de 18- tot 20-jarigen komt meer dan de helft van de 194 ontslagen patiënten, of 56,7%, terecht in het ouderlijke gezin (65), gaat inwonen bij of samenwonen met een andere persoon (25) of gaat verblijven in een instelling voor gehandicaptenzorg (20).

Parmi les 18 à 20 ans, plus de la moitié des 194 patients, soit 56,7%, retournent chez leurs parents (65), vont habiter ou cohabiter avec une autre personne (25), ou vont séjourner dans une institution de soins pour handicapés (20).




D'autres ont cherché : aanmerking komt     hele     hele unie geldig     vestigen of daar     bezoek komt     ter plaatse     hele gezin     zich     eerste komt     belgië heeft     daar     frankrijk komt     daarbij komt     verblijven hun hele     wetgever daar     wordt het hele     waaruit het gezin     ouders die inwonen     gelijktijdig beschikbaar komt     bepaling doet     effecten daar     tot 20-jarigen komt     dan de helft     ouderlijke gezin     gezin gaat     gaat inwonen     komt het hele gezin daar inwonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het hele gezin daar inwonen' ->

Date index: 2025-04-08
w