Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt dus zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geheimhouding gebeurt dus op een solide basis. Ook veiligheidsonderzoeken vinden plaats binnen een duidelijk wettelijk kader, wat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zeker ten goede komt.

Les secrets qui doivent être protégés le seront donc sur une base incontestable tandis que les enquêtes de sécurité s'inscriront dans un cadre légal précis, ce qui permettra d'améliorer la protection de la vie privée des citoyens.


Dit Plan komt dus zeker geen moment te vroeg.

Ce Plan n'est donc en aucune manière prématuré.


Als het Parlement mij steunt, weet ik zeker dat dat lukt, dus we kunnen zorgen dat de dienst er komt.

Avec le soutien du Parlement, je suis sûre que nous y parviendrons, afin de pouvoir donner vie à ce service.


Deze aanval op REACH komt dus uiterst ongelegen, zeker als we bedenken dat deze richtlijn het innovatievermogen van de textielsector en de chemische industrie ten goede komt.

Cette attaque contre la directive REACH est donc tout à fait malvenue, d’autant qu’on escompte que ses effets sur l’industrie textile et chimique en général favoriseront et propulseront la capacité d’innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus komt u alstublieft. Als de mensen horen wat voor ideeën u erop nahoudt en wat voor soort continentaal Europa u tot stand wil brengen, kunnen we er zeker van zijn dat het Verdrag wordt aangenomen.

Alors je vous en prie, venez et nous serons sûrs que le traité sera adopté une fois qu’ils auront entendu le genre d’Europe continentale que vous voulez mettre en place et toutes vos idées.


Niemand zal zich er toch zeker tegen verzetten dat de postdiensten sneller, betrouwbaarder en regelmatiger gaan functioneren, of dat er een eerlijk systeem van terugbetaling en compensatie komt. Allemaal zaken dus waar het verslag-Ferber herhaaldelijk voor pleit.

De même, je me demande qui pourrait s’opposer à ce que l’on réclame des services postaux plus rapides, plus réguliers et plus fiables, ou encore un système équitable de remboursement ou de compensation, comme le fait à maintes reprises le rapport Ferber.


Die terugtrekking is ook met het oog op de toekomstige rechten geldig, maar zij kan zeker herroepen worden voordat de gebeurtenis plaatsgrijpt, dus voordat degene die zich terugtrekt daadwerkelijk in de situatie komt dat hij afstand moet doen.

Le désistement est également valable avant la proclamation, mais évidemment il peut être révoqué avant l’issue des élections, avant que la partie qui se désiste ne se trouve dans la possibilité de se désister.


Die bepaling komt bovenop alle verboden die verbonden zijn aan het respect voor het privéleven en die voor iedereen gelden, dus zeker ook voor werknemers in het kader van een arbeidsovereenkomst.

Cette règle s'ajoute à toutes les interdictions liées au respect de la vie privée, etc., qui s'appliquent à tout le monde et, a fortiori, aux travailleurs dans le cadre d'un contrat de travail.


Er is dus zeker buitenlandse financiering, maar het is minder duidelijk of dat geld allemaal van Rwanda komt.

Il y a donc certainement un financement provenant de l'étranger mais on sait pas bien si cet argent provient uniquement du Rwanda.


Nogmaals werd bevestigd dat de werklastmeting verworven is en er dus ook zeker komt vóór 1 juni 2014.

Il a encore confirmé que la mesure de la charge de travail serait réalisée avant le 1 juin 2014.




D'autres ont cherché : komt dus zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dus zeker' ->

Date index: 2025-02-24
w