Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt dus geen wetsontwerp » (Néerlandais → Français) :

Van nature komt deze soort in ons land niet voor; hier is dus geen gevaar voor een uitbraak.

Cette espèce n'étant par nature pas présente dans notre pays, il n'y a pas de risque d'apparition d'un foyer de la maladie chez nous.


Er komt dus een rechtstreekse verbinding met het multimodaal station van Brussel-Schuman. 3. Volgen de NMBS worden er geen bijkomende treinen ingelegd in Geraardsbergen.

Il y aura donc une liaison directe avec la gare multimodale de Bruxelles-Schuman. 3. Selon la SNCB, il ne sera pas mis en service de trains supplémentaires à Grammont.


Een meerderheid van die personen, die dus geen inkomen meer hebben, maakt waarschijnlijk deel uit van een koppel en komt niet in aanmerking voor een leefloon.

Une majorité de ces personnes, qui se retrouvent donc sans revenu, vivent probablement en ménage et ne satisfont pas aux conditions pour espérer un revenu d'intégration.


Als de man dus geen VDAB-cursus had gevolgd, dan kreeg hij nu wel een anciënniteitstoeslag bovenop zijn uitkering, wat komt op een 200,00 euro per maand.

Si l'intéressé n'avait pas suivi de cours organisé par l'ONEM, il aurait bénéficié de cette majoration en sus de son allocation, soit quelque 200 euros par mois.


De overmakingen betreffen particulier geld, dat eerst en vooral ten goede komt aan de familie van de afzender, en dus niet bestemd is voor de armste bevolkingsgroepen, die geen familie hebben in het buitenland.

Les envois de fonds sont constitués d'argent privé adressé directement aux familles des immigrés dans les pays en développement. Les catégories les plus pauvres qui n'ont pas de proche à l'étranger n'en voient donc pas la trace.


Zij heeft dus ervoor gepleit het wetsontwerp ongewijzigd aan te nemen. « Anders zal tijdens deze legislatuur wellicht geen stap vooruit kunnen worden gezet » (ibid.).

Elle a donc plaidé pour que le projet de loi soit adopté sans modification, « sans quoi il ne sera peut-être pas possible de progresser durant la présente législature » (ibid.).


Er komt dus geen nieuwe administratie.

Il n'y aura donc pas de nouvelle administration.


Er komt dus geen rechtzaak waarbij bewijzen aan de orde komen.

Concrètement, il n’y aurait pas de procédure judiciaire permettant de fournir des preuves.


- Mevrouw Lehtomäki is - zonder gegevens - teruggekeerd naar Finland, omdat morgen de India-Top wordt gehouden. Er komt dus geen reactie van de Raad in dit debat.

- Mme Lehtomäki a dû retourner en Finlande - sans transfert de données -, car le Sommet indien a lieu demain.


Door onze voorstellen komt dus geen enkel bedrijf en geen enkele arbeidsplaats in gevaar, maar kunnen de bestaande bedrijven hun werkzaamheden blijven uitvoeren dankzij de lange overgangstermijnen.

Notre proposition ne met, par conséquent, nullement en péril les entreprises ou l’emploi. Au contraire, les longues périodes de transition permettent aux sociétés existantes de continuer à fonctionner.




D'autres ont cherché : nature komt     dus     komt     worden er     koppel en komt     wat komt     man dus     ten goede komt     geen     legislatuur wellicht     gepleit het wetsontwerp     komt dus     gehouden er komt     onze voorstellen komt     komt dus geen wetsontwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dus geen wetsontwerp' ->

Date index: 2021-09-14
w