Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt dus echt " (Nederlands → Frans) :

De Amerikaanse investeringsbank en vermogensbeheerder Piper Jaffray, die een ernstige reputatie geniet, voorspelt dat de echte doorbraak van de virtuele realiteit er in 2020 komt en dat ze in 2025 - dus over tien jaar - echt haar beslag zou krijgen.

Le bureau d'analyste américain Piper Joffroy réputé pour son sérieux prédit que la véritable percée de la réalité virtuelle arrivera en 2020 et devrait définitivement s'installer en 2025, soit dans dix ans.


Wat het onrechtmatig gebruik van een digitale identiteit betreft, staan de slachtoffers dus voor een onzekere juridische situatie en oplossingen die vandaag technisch ontoereikend zijn, zoals de ontwikkeling van authentificatie-mechanismen waardoor men zou kunnen nagaan of het e-mailbericht echt van de veronderstelde afzender komt.

En conclusion, devant l'usurpation d'identité numérique, les victimes font face à une situation juridique incertaine et à des réponses techniques aujourd'hui insuffisantes comme le développement de procédés d'authentification permettant de détecter si le courriel provient véritablement de l'émetteur indiqué.


Wat het onrechtmatig gebruik van een digitale identiteit betreft, staan de slachtoffers dus voor een onzekere juridische situatie en oplossingen die vandaag technisch ontoereikend zijn, zoals de ontwikkeling van authentificatie-mechanismen waardoor men zou kunnen nagaan of het e-mailbericht echt van de veronderstelde afzender komt.

En conclusion, devant l'usurpation d'identité numérique, les victimes font face à une situation juridique incertaine et à des réponses techniques aujourd'hui insuffisantes comme le développement de procédés d'authentification permettant de détecter si le courriel provient véritablement de l'émetteur indiqué.


Wat het onrechtmatig gebruik van een digitale identiteit betreft, staan de slachtoffers dus in een onzekere juridische situatie en oplossingen die vandaag technisch ontoereikend zijn, zoals de ontwikkeling van authentificatiemechanismen waardoor men zou kunnen nagaan of het e-mailbericht echt van de veronderstelde afzender komt.

En conclusion, devant l'usurpation d'identité numérique, les victimes font face à une situation juridique incertaine et à des réponses techniques aujourd'hui insuffisantes comme le développement de procédés d'authentification permettant de détecter si le courriel provient véritablement de l'émetteur indiqué.


Een aantal sprekers zijn er evenwel voor beducht dat de toekomstige " mister GBVB " van de Unie veeleer een uitvoerder dan wel een echte initiatiefnemer wordt, en dus zal afhangen van beslissingen die worden genomen door instellingen waarbinnen de besluitvorming niet voldoende efficiënt tot stand komt.

Certains intervenants craignent toutefois que le futur " Monsieur PESC " de l'Union soit plus un exécutant qu'un véritable initiateur et ne dépende donc de décisions prises par des institutions dont le processus de prise de décision n'est pas assez efficace.


Voor de uit de echt gescheiden echtgenoot die niet de enige rechthebbende is – en dus in samenloop komt met een langstlevende echtgenoot – beslist de PDOS niet ambtshalve over het recht op overlevingspensioen.

Lorsque le conjoint divorcé n’est pas le seul ayant droit – il est donc en concours avec un conjoint survivant –, le SdPSP n’examine pas d’office ses droits à une pension de survie.


Dit debat komt dus echt op het juiste moment.

Donc, il est vrai que ce débat, ce matin, est tout à fait opportun.


Dit debat komt dus echt precies op het juiste moment, en ik wil u bedanken voor het feit dat u mijn aandacht op deze kwestie hebt gevestigd, want in de hitte van de strijd vergeet je nu eenmaal wel eens wat, en al moeten de voorstellen in de eerste plaats van de partnerlanden komen, wij moeten van onze kant natuurlijk ook een en ander inbrengen.

Je crois que ça tombe vraiment bien et je vous remercie de m’avoir rendu attentif à cette problématique parce que dans le feu de l’action, on néglige certaines questions et même s’il est vrai que c’est aux États partenaires de faire les propositions, nous devons aussi faire nos propres suggestions.


Wij, de Socialisten, hebben vooral geluisterd naar wat men in onze kiesdistricten zegt: dat hoge prijzen worden gevoeld en dat men echt lijdt op dit moment. Wij willen dus dat het probleem van energiearmoede op de agenda komt in de lidstaten.

Nous, les socialistes en particulier, avons écouté ce que nos électeurs avaient à dire: que la hausse des prix faisait mal et qu'ils souffraient réellement pour le moment, et nous voulons que la question de la pauvreté énergétique soit inscrite à l'ordre du jour dans les États membres.


President Sarkozy pleit voor een miniverdrag. Net als bij een minirok verbergt het miniverdrag dus waar het echt op aan komt.

Le président Sarkozy prêche en faveur d’un mini-traité; à l’instar d’une mini-jupe, un mini-traité couvrirait l’essentiel.




Anderen hebben gezocht naar : komt     jaar echt     veronderstelde afzender komt     e-mailbericht echt     tot stand komt     wel een echte     samenloop komt     uit de echt     dit debat komt dus echt     agenda komt     men echt     aan komt     waar het echt     komt dus echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dus echt' ->

Date index: 2025-08-21
w