Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt dit omdat iso minder » (Néerlandais → Français) :

Dat komt omdat zij minder energie voor verwarming en afkoeling gebruiken en veel andere voordelen bieden, zoals het vasthouden van water, de reiniging van lucht en de verrijking van de biodiversiteit.

En effet, elles sont moins gourmandes en énergie de chauffage et de refroidissement et procurent de nombreux autres avantages tels que la rétention de l'eau, la purification de l'air et l'enrichissement de la biodiversité.


Komt dit omdat ISO minder belastend is of omdat onze bedrijven op de mondiale markt – en niet alleen maar de Europese markt – opereren en een mondiale aanpak wensen?

Ces chiffres s’expliquent-ils par le fait que l’ISO est moins coûteux ou parce que nos entreprises opèrent sur des marchés internationaux - et pas seulement européens - et veulent une approche mondiale?


Overeenkomstig de recente (2006) bijwerking van het convergentieprogramma zal Polen zijn buitensporig tekort tegen 2007 corrigeren, deels omdat het in aanmerking komt voor de bepaling van het hervormde Stabiliteits- en groeipact die het mogelijk maakt dat een deel van de pensioenhervormingskosten in mindering wordt gebracht.

Néanmoins, selon la version actualisée en 2006 de son programme de convergence, la Pologne devrait corriger son déficit excessif dès 2007, en partie car elle remplit les conditions pour profiter des dispositions du Pacte de stabilité et de croissance révisé qui lui permettent de déduire une partie du coût de la réforme des retraites.


Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.

S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.


Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.

S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.


Omdat minder beperkende voorwaarden in de zin van artikel 3, lid 3, kunnen worden ingevoerd, mogen de lidstaten een of alle beperkingen weglaten, mits de adequate omgeving voor gedeeld gebruik in de geharmoniseerde band hierdoor niet in het gedrang komt.

Des conditions moins restrictives pouvant être introduites au sens de l’article 3, paragraphe 3, les États membres peuvent omettre l’une ou la totalité de ces restrictions, à condition que l’environnement de partage pertinent dans la bande harmonisée ne soit pas compromis.


De Unie streeft er conform de Overeenkomst van Wenen betreffende technische samenwerking tussen ISO en CEN en de Overeenkomst van Dresden naar om de vaststelling van normen op internationaal niveau te bevorderen, omdat dit het concurrentievermogen van Europese ondernemingen en sectoren op de wereldmarkt ten goede komt.

Conformément à l'accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (accord de Vienne) et à l'accord de Dresde, l'Union cherche à favoriser l'élaboration des normes au niveau international, renforçant ainsi la compétitivité des entreprises et industries européennes sur la scène internationale.


Uiteindelijk komt er dan echter minder in hun zak terecht dan voor de verhoging, omdat plotseling illegale sigaretten het land binnenkomen.

Cela entraîne l’arrivée de cigarettes illégales dans le pays, ce qui fait qu’ils ont moins d’argent qu’auparavant.


5. De zogeheten OTCO-experimenten - onderwijs in de taal en cultuur van oorsprong - hebben er sterk toe bijgedragen dat jonge kinderen van immigranten hun eigen culturele identiteit hebben behouden. Wel werd men bij deze experimenten met enorme problemen geconfronteerd, alleen al door het gebrek aan steun of de afhankelijkheid van bilaterale overeenkomsten die niet altijd optimaal functioneren of omdat dit soort onderwijs meestal bovenop de normale lesuren komt (die op z ...[+++]

5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient s'ajouter à la charge scolaire normale (qui s'avère souvent déjà très lourde pour les élèves les plus n ...[+++]


De uitvoering van deze richtlijn kost bijvoorbeeld voor elke Belg 103 euro per jaar volgens uw berekeningen. Een Fransman, dus ook een Noord-Fransman, betaalt maar 15 euro en dat is acht keer minder en voor een deel komt dat omdat wij klein zijn en worden omringd door vervuilers.

Par exemple, l'application de cette directive coûte à chaque Belge 103 euros par an, selon vos calculs. Un Français, et donc un Français du nord du pays, ne paie que 15 euros et c'est huit fois moins.




D'autres ont cherché : komt     komt omdat     omdat zij minder     komt dit omdat iso minder     aanmerking komt     deels omdat     daarbij komt     mede omdat     belgië minder     gedrang komt     beperkingen weglaten mits     omdat     omdat minder     ten goede komt     uiteindelijk komt     dan echter minder     normale lesuren komt     overeenkomsten     functioneren of omdat     waardoor er minder     deel komt     komt dat omdat     acht keer minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dit omdat iso minder' ->

Date index: 2021-06-20
w