Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt deze bepaling erop neer " (Nederlands → Frans) :

Toegepast op België, komt deze bepaling erop neer dat de gemeenten en de provincies dienen geraadpleegd te worden op het ogenblik van de uitwerking van de normen voor de verdeling van het Gemeentefonds en van het Provinciefonds.

Rendue applicable à la Belgique, cette disposition reviendrait à rendre obligatoire la consultation des communes et des provinces pour la détermination des normes de répartition du Fonds des communes et du Fonds des provinces.


Thans komt die bepaling erop neer dat de DMFA-aangiften van de werkgever bij de RSZ van het 4de trimester (kalenderjaar -2) en van het lste tot het 3de trimester (kalenderjaar -1) worden genomen.

Dans l'état actuel, cette disposition consiste à prendre les déclarations DMFA de l'employeur à l'ONSS au cours du 4ème trimestre (année civile -2) et du 1 au 3ème trimestre inclus (année civile -1).


Uiteindelijk komt de procedure erop neer dat de administratie in functie van een ruime of een enge interpretatie van de anti-rechtsmisbruikmaatregel in feite over een soort automatische hefboom beschikt om de inkomsten van de overheid aan te passen.

En fin de compte, cette procédure fournit en fait à l'administration une espèce de levier lui permettant de moduler automatiquement les recettes de l'État en fonction de l'interprétation, large ou étroite, de la mesure anti-abus de droit.


Grosso modo komt het systeem erop neer dat de wilsverklaring ter registratie wordt aangeboden bij het gemeentebestuur dat de gegevens vervolgens overmaakt aan een centrale databank die zich situeert bij de FOD Volksgezondheid.

En gros, la déclaration anticipée est présentée à l'enregistrement auprès de l'administration communale, laquelle transmet ensuite les données à une banque de données centrale au sein du SPF Santé publique.


In essentie komt dit plan erop neer een grotere impuls te geven aan de economische ontwikkeling van de Tibetaanse regio.

Ce plan vise essentiellement à promouvoir le développement économique de la région tibétaine.


De door de Ministerraad opgeworpen exceptie van niet-vergelijkbaarheid komt in feite erop neer de interpretatie te betwisten van de bepaling die in de prejudiciële vraag aan het Hof ter toetsing wordt voorgelegd wat de kwalificatie van de door haar ingestelde maatregel betreft.

L'exception de non-comparabilité soulevée par le Conseil des ministres revient en fait à contester l'interprétation de la disposition que le juge soumet au contrôle de la Cour par la question préjudicielle en ce qui concerne la qualification de la mesure qu'elle instaure.


Concreet komt dat kliksysteem erop neer dat een werknemer die op een bepaald ogenblik voldoet aan de op dat ogenblik geldende leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden, maar wiens arbeidsovereenkomst later wordt beëindigd (en voor wie de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden aan het einde van de arbeidsovereenkomst strenger zijn geworden), in geval van ontslag bij dezelfde werkgever de vroegere minder strenge voorvvaarden kan genieten, ook al voldoet hij niet aan de strengere voorwaarden die aan ...[+++]

Ce cliquet signifie concrètement qu'un travailleur qui, à un moment déterminé, satisfait aux conditions d'âge et d'ancienneté applicables à ce moment-là mais dont le contrat de travail a pris fin ultérieurement (et pour qui les conditions d'âge et d'ancienneté sont devenues plus strictes à la fin du contrat de travail), peut, en cas de licenciement chez le même employeur, récupérer les anciennes conditions moins strictes même s'il ne satisfait pas aux conditions plus strictes qui sont applicables à la fin du contrat de travail.


Het middel komt in hoofdzaak erop neer de bestreden bepalingen te verwijten voor een bepaald aantal categorieën van de hoogste inkomsten de gunstige fiscale regeling te beperken die de wetgever vroeger aan de verkrijgers ervan had toegekend.

Le moyen revient, en substance, à reprocher aux dispositions attaquées de limiter pour un certain nombre de catégories de revenus parmi les plus élevés le régime fiscal favorable que le législateur avait accordé à leurs bénéficiaires antérieurement.


Meer nog, betreft het een kind ouder dan vijftien jaar, dan komt de maatregel erop neer dat de rechter de belangrijke indicatie die de weigering van toestemming van het betrokken kind toch inhoudt, naast zich neer moet leggen zodra niet het bewijs wordt geleverd dat de verweerder niet de biologische vader is.

Qui plus est, s'il s'agit d'un enfant de plus de quinze ans, la mesure revient à dire que le juge ne doit pas tenir compte de l'indication importante qu'implique le refus de consentement de l'enfant concerné, dès qu'il n'est pas prouvé que le défendeur n'est pas le père biologique.


In het kort komt die nieuwe bepaling erop neer dat bepaalde vormvereisten gesteld worden voor de opname van een beding tot stilzwijgende verlenging - met onder meer de uitdrukkelijke vermelding van het opzegrecht van één maand na de eerste verlenging - en dat de consument na de stilzwijgende verlenging van een dienstenovereenkomst de overeenkomst op elk moment mag opzeggen mits een opzegtermijn van maximaal één maand in acht wordt genomen.

En résumé, cette nouvelle disposition équivaut à ce que certaines exigences formelles sont fixées pour l'insertion d'une clause de reconduction tacite - avec entre autres la mention expresse du droit de préavis d'un mois après la première reconduction - et que le consommateur, après la reconduction tacite d'un contrat de services, peut résilier le contrat à tout moment moyennant un préavis d'un mois maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt deze bepaling erop neer' ->

Date index: 2024-10-04
w