Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt de commissie dus tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Met deze aanbeveling komt de Commissie tevens tegemoet aan de verbintenis die zij in 2009 aangegaan is ten aanzien van het Europees Parlement om één definitie vast te stellen die algemeen toepasbaar is in alle EU-wetgeving inzake nanomaterialen.

La recommandation concrétise en outre la promesse faite en 2009 au Parlement européen de formuler une définition unique applicable sans distinction dans tous les actes législatifs en rapport avec les nanomatériaux.


Met het voorstel van vandaag komt de Commissie tegemoet aan actie 64 van de Digitale agenda voor Europa en artikel 9 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD).

La proposition présentée aujourd'hui permet à la Commission de tenir les engagements pris dans le cadre de l'action 64 de la stratégie numérique pour l'Europe et de l'article 9 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


Met de herschikking van de richtlijn komt de Commissie dus tegemoet aan een verzoek van zowel het Parlement als de Raad.

La refonte de la directive, présentée par la Commission européenne, correspond donc à une demande conjointe du Parlement européen et du Conseil.


Daarmee komt de Commissie (bijna letterlijk) tegemoet aan een wens die het Europees Parlement al jaren naar voren brengt, laatstelijk in zijn resolutie van 18 december 2008.

La Commission accède ainsi (à la lettre ou presque) à une demande réitérée depuis plusieurs années par le Parlement européen, qui a trouvé sa dernière expression dans la résolution du 18 décembre 2008.


Met de voorgestelde voorschriften voor een van de eerste echte pan-Europese telecommunicatiediensten komt de Commissie tegemoet aan de vraag van passagiers om hun mobiele telefoon te kunnen gebruiken op het vliegtuig alsmede van de telecomsector, die op deze vraag wenst in te spelen.

En proposant des règles pour l'un des premiers vrais services de télécommunication paneuropéens, la Commission européenne répond à la demande des passagers aériens d'utiliser leur téléphone portable en vol, ainsi qu'à celle du secteur des télécommunications, qui voudrait répondre à cette demande.


Eindelijk komt de Commissie tegemoet aan de jarenlange eis van dit Parlement.

La Commission écoute enfin ce que demande le Parlement depuis plusieurs années.


De Commissie komt daarmee niet alleen tegemoet aan de prioriteiten van het komende Nederlandse voorzitterschap, maar ook aan de prioriteiten die geformuleerd zijn door de vier voorzitterschappen van de Raad in de jaren 2004 en 2005 (Ierland, Nederland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk) in het gezamenlijk initiatief inzake een hervorming op regelgevingsgebied van januari 2004, alsook aan de beleidslijnen van de Europese Raad van afgelopen voorjaar.

La Commission met donc en oeuvre les priorités de la future présidence néerlandaise et celles fixées par les quatre pays assurant la présidence du Conseil en 2004 et 2005 (Irlande, Pays-Bas, Luxembourg et Royaume-Uni) dans l’initiative commune en matière de réforme réglementaire de janvier 2004 et les orientations du Conseil européen de printemps.


- (FR) De Commissie wil in haar richtlijn producenten toestaan een aantal minder kostbare vetten dan cacaoboter te gebruiken voor de bereiding van chocolade. Met dit voorstel komt de Commissie ontegenzeggelijk tegemoet aan de belangen van de vijf multinationale ondernemingen die samen driekwart van de Europese markt in handen hebben.

- La directive de la Commission de Bruxelles concernant l'autorisation d'intégrer dans la composition du chocolat un certain nombre de graisses végétales moins chères que le beurre de cacao sert manifestement les intérêts des cinq multinationales qui se partagent les trois quarts du marché européen.


Ook op dit punt komt de Commissie aan de werkzaamheden en de eisen van het Parlement tegemoet.

Ici aussi, la Commission va de plus en plus dans le sens des travaux et des revendications du Parlement.


Met de thans voorgestelde strategie komt de Commissie aan het verzoek van de Raad tegemoet.

La stratégie que la Commission propose maintenant est la réponse à cette demande du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt de commissie dus tegemoet' ->

Date index: 2024-10-16
w