Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt amendement nummer " (Nederlands → Frans) :

In de tweede plaats komt amendement nummer 2 van de GUE/NGL-Fractie niet letterlijk overeen met het standpunt van het Spaanse voorzitterschap, dat weliswaar op zoek is naar consensus binnen de Europese Unie voor een vernieuwing van het kader van de betrekkingen met Cuba, maar geen volledige breuk wil met het gemeenschappelijke standpunt, zoals dit amendement letterlijk zegt.

Ensuite, l’amendement 2 déposé par le groupe GUE/NGL n’est pas conforme à la position adoptée par la Présidence espagnole, qui cherche à établir un consensus au sein de l’Union européenne afin de renouveler notre cadre de relations avec Cuba, et non à marquer une rupture totale par rapport à la position commune, ce que demande l’amendement.


Ons amendement nummer 218 tot invoeging van een nieuw artikel 5bis komt tegemoet aan een suggestie die het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap deed tijdens de evaluatiebesprekingen van de nieuwe federale structuren in de Senaat.

Notre amendement n° 218 visant à insérer un article 5bis nouveau répond à une suggestion faite par le ministère de la Communauté flamande au cours des discussion d'évaluation des nouvelles structures fédérales qui ont eu lieu au Sénat.


Het amendement nummer 219 tot invoeging van een nieuw artikel 5ter komt eveneens tegemoet aan een suggestie die het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap deed tijdens de evaluatiebesprekingen van de nieuwe federale structuren die de Senaat tijdens de vorige legislatuur hield.

L'amendement n° 219 visant à insérer un article 5ter nouveau répond également à une suggestion faite par le ministère de la Communauté flamande au cours des discussion d'évaluation des nouvelles structures fédérales.


- Het amendement nummer 225 op artikel 7 komt tegemoet aan de bezorgdheid van de Raad van State die in zijn onvolprezen advies van 20 februari 2001 vraagt rekening te houden met de rechtsbeginselen en de goede beginselen van wetgeving en aandacht vraagt voor een leesbare tekst.

- L'amendement n° 225 à l'article 7 répond au souci du Conseil d'État qui, dans son avis du 20 février 2001, demande de tenir compte des principes du droit et des bons principes de législation ainsi que de veiller à l'élaboration d'un texte lisible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt amendement nummer' ->

Date index: 2022-11-30
w