Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt aan dezelfde bezorgdheid tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Artikel 11 van de wet betreffende de hoofdverblijfplaats van de huurder komt aan dezelfde bezorgdheid tegemoet.

L'article 11 de la loi sur la résidence principale du preneur rencontre les mêmes préoccupations.


Artikel 11 van de wet betreffende de hoofdverblijfplaats van de huurder komt aan dezelfde bezorgdheid tegemoet.

L'article 11 de la loi sur la résidence principale du preneur rencontre les mêmes préoccupations.


Het amendement komt aan deze bezorgdheid tegemoet.

L'amendement répond à cette préoccupation.


Op verzoek van de hoofdindiener van amendement nr. 6 bevestigt de minister dat, wanneer de commissie het regeringsamendement nr. 10 zou goedkeuren, de tekst ervan onmiddellijk aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zal worden medegedeeld zodat zij bij het onderzoek van het ontwerp van koninklijk besluit dat haar voor advies is toegezonden, kan nagaan of de door de commissie aangenomen overgangsbepaling tegemoet komt aan haar bezorgdheid.

À la demande de l'auteur principal de l'amendement nº 6, le ministre confirme que si la commission devait approuver l'amendement nº 10 du gouvernement, on en communiquerait immédiatement le texte à la section de législation du Conseil d'État pour qu'elle puisse vérifier, à l'occasion de l'examen du projet d'arrêté royal qui lui a été envoyé pour avis, si la disposition transitoire adoptée par la commission répond à ses préoccupations.


Dat komt tegemoet aan een bezorgdheid van alle instellingen om te beschikken over een soepele tussenliggende hiërarchische structuur die kan worden aangepast aan de ontwikkeling van hun behoeften.

Ceci répond à une préoccupation de l'ensemble des établissements de disposer d'une structure hiérarchique intermédiaire souple pouvant s'adapter à l'évolution de leurs besoins.


De Gemeenschap heeft gevraagd dat ISPM nr. 15 op internationaal niveau opnieuw wordt bekeken om er een eis in op te nemen die tegemoet komt aan de bezorgdheid van de Gemeenschap over het risico dat verbonden is aan de aanwezigheid van bast in dergelijk verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer.

La Communauté a demandé la révision de la norme NIMP 15 afin d’y inclure une disposition répondant aux inquiétudes de la Communauté suscitées par la présence d’écorce sur les matériaux d’emballage en bois dans le commerce international.


Het onderwerpen van kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen van collectieve belegging aan dezelfde of vergelijkbare boekings-, waarderings- en bekendmakingsregels voor de jaarrekening, komt dan ook volledig tegemoet aan zowel een prudentiële als een bedrijfseconomische bekommernis.

Le fait de soumettre les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif à des règles de comptabilisation, d'évaluation et de publication des comptes annuels identiques ou comparables, répond donc entièrement à un souci tant prudentiel que micro-économique.


Overwegende tenslotte dat de luchthaven op die manier tegemoet komt aan de doelstelling qua mobiliteit noodzakelijk voor de economische herstructurering : de luchthaven verzekert de onontbeerlijke ontwikkeling van binnenlandse en Europese verbindingen; dat dit de reden is waarom de Europese Gemeenschap door de aanzienlijke hulp die ze geeft, haar bezorgdheid en steun benadrukt voor de ontwikkeling van de luchthaven van Bierset; dat de Europese Unie immers in België drie grote Europese assen ziet, namelijk Brusse ...[+++]

Considérant enfin que l'aéroport rencontre ainsi spécifiquement l'objectif de mobilité nécessaire au redéploiement économique : il assure le développement indispensable des liaisons domestiques et européennes; que c'est la raison pour laquelle la Communauté européenne, par son aide significative, a marqué sa préoccupation et son soutien au développement de l'aéroport de Bierset; qu'en effet, l'Union européenne a décelé trois aires métropolitaines en Belgique, à savoir Bruxelles, Anvers et Liège.


Deze beperking komt tegemoet aan de bezorgdheid, die de Commissie al meermaals geuit heeft, om de risico's van bekendmaking van de gegevens en de banalisering van het identificatienummer van het Rijksregister te beperken.

Elle répond au souci, maintes fois exprimé par la Commission, de circonscrire les risques de divulgation des informations et de banalisation du numéro d'identification du Registre national.


Het antwoord van de minister komt aan mijn bezorgdheid tegemoet.

La réponse fournie par le ministre cadre avec mes préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt aan dezelfde bezorgdheid tegemoet' ->

Date index: 2021-04-11
w