Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende uitbreiding gezien » (Néerlandais → Français) :

Gezien de noodzaak van vernieuwing en uitbreiding van de wereldwijde productie-infrastructuur in de elektriciteitssector in de loop van de komende drie decennia, dient een dergelijk kader zo snel mogelijk te worden vastgesteld.

Étant donné la nécessité de renouveler et d'étendre le stock d'équipement mondial dans l'industrie de l'électricité au cours des trente prochaines années, ce cadre doit être établi dès que possible.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft reeds vóór zijn officiële benoeming te kennen gegeven dat, gezien de omvang van de komende uitbreiding, een bredere hervorming van de EU-instellingen nodig is dan wat bepaald werd door de Europese Raad van Keulen (4).

Dès avant sa nomination officielle, le président de la Commission européenne, M. Prodi, avait déclaré qu'il était nécessaire, eu égard à l'ampleur du prochain élargissement, de procéder à une réforme des institutions européennes plus approfondie qu'on ne l'avait décidé lors du Conseil européen de Cologne (4).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


2. herinnert eraan dat het door het Bureau op 3 september 2001 goedgekeurde meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding in principe voorziet in het indicatieve kader voor de voorbereiding van de raming 2003; is enerzijds tevreden dat de budgettaire schattingen voor specifieke maatregelen met de verdere actualisering en afwerking van het verslag zijn verlaagd; stelt anderzijds vast dat een vervroeging van de toetreding van juli naar januari 2004 vereist dat het meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding wordt aangepast en de uitgaven al worden opgenomen in de begroting 2003; wijst erop dat de uitdaging van de komende uitbreiding gezien de schaal ...[+++]

2. rappelle que, tel qu'il a été adopté par le Bureau le 3 septembre 2001, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de l'élargissement fournit, en principe, le cadre indicatif pour l'élaboration de l'état prévisionnel 2003; se félicite, d'une part, que les prévisions budgétaires afférentes à des mesures spécifiques aient été réduites à mesure que le Bureau a affiné et actualisé le rapport; note, d'autre part, que, si l'élargissement est avancé de juillet à janvier 2004, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de cet élargissement devra être adapté, tandis que des dépenses devront être avancées au budget 2003; fait remarquer que le défi posé par l'élargissement prochain est ...[+++]


Vanuit historisch perspectief gezien is de komende uitbreiding meer dan zomaar een uitbreiding van de EU: ze vertegenwoordigt de toepassing op een heel werelddeel van een Europees model van vreedzame en vrijwillige integratie tussen vrije volkeren.

Du point de vue historique, le prochain élargissement ne se résume pas à une nouvelle expansion de l'Union européenne; c'est l'application à l'échelon continental d'un modèle européen d'intégration pacifique et volontaire entre des peuples libres.


29. herhaalt het in zijn resolutie van 19 december 2002 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2003 geformuleerde verzoek aan de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen om de kwestie van het opzetten van een centrum voor dagopvang en een tehuis voor gehandicapte kinderen van Europese ambtenaren op te lossen; wijst erop dat het aantal betrokken kinderen gezien de komende uitbreiding van de Europese Unie allicht nog zal toenemen;

29. réitère à l'égard de la Commission sa demande exprimée dans sa résolution du 19 décembre 2002 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2003 , afin qu'elle présente dans les meilleurs délais une proposition visant à régler définitivement le problème de la création d'un centre de jour et de nuit pour les enfants handicapés de fonctionnaires européens; observe, au vu de l'élargissement prochain de l'Union européenne, que le nombre d'enfants concernés risque de croître;


1. De komende uitbreiding van de Gemeenschap, waarbij in de zeer nabije toekomst het aantal huidige lidstaten zal worden verdubbeld, is een historische gebeurtenis voor Europa en voor de wereld waarvan het moeilijk is de gevolgen exact te evalueren gezien de talloze facetten ervan op, sociaal, economisch en begrotingsgebied en alles wat daar tussen ligt.

1. Le prochain élargissement de la Communauté qui à une échéance rapprochée fait doubler le nombre des actuels membres de l'Union, est un événement historique pour l'Europe et pour le Monde dont il est difficile d'évaluer pleinement l'impact dans ses facettes multiples qui vont du politique au social, de l'économique au budgétaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebie ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


G. overwegende dat gezien het feit dat door de komende uitbreiding het heterogene karakter van de Unie zal toenemen, niet mag worden vergeten dat de Europese Unie - wier prioritair doel het behoud van vrede en democratie is - de verantwoording draagt voor het gehele Europese continent,

G. considérant que, puisque l'élargissement à venir accentuera l'hétérogénéité au sein de l'Union, il importe de garder à l'esprit que l'Union européenne, dont le but premier est le maintien de la démocratie et de la paix, est responsable de l'ensemble du continent européen,


Kan de Commissie, gezien de prognoses en de jongste wetgevingsvoorstellen inzake de mediterrane landbouw en de gevolgen daarvan voor, onder meer, producten zoals katoen, rijst, fruit en groenten, tomaten, schaalvruchten en olijfolie, alsmede de hiervan te verwachten uiterst negatieve weerslag op de werkgelegenheid en de sociale vooruitgang in deze arme gebieden van Europa, en gezien ook de begrotingsuitgaven die voor de uitbreiding van de EU zijn geraamd, mededelen hoe kan worden voorkomen dat het uiteindelijk de landbouw van het Midd ...[+++]

Au vu des prévisions et des dernières propositions législatives relatives à l'agriculture méditerranéenne qui touchent des productions comme le coton, le riz, les fruits et légumes, les tomates, les fruits à coque et l'huile d'olive et ont un effet très néfaste sur l'emploi et le progrès social dans ces régions pauvres d'Europe et compte tenu des plans budgétaires qui ont été élaborés dans la perspective de l'élargissement de l'UE, comment la Commission va-t-elle éviter que ce ne soit finalement l'agriculture méditerranéenne qui paye le coût du prochain élargissement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende uitbreiding gezien' ->

Date index: 2021-08-23
w