Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende periode zodat " (Nederlands → Frans) :

De EU zal constructief meewerken aan de komende onderhandelingen over het werkprogramma voor de periode na de conferentie van Bali, zodat de onderhandelingsronde vlot kan worden afgerond.

L’UE participera activement aux futures négociations sur le programme de travail de l’après-Bali en vue d’achever le cycle de négociations dans les plus brefs délais.


Door de Europese burgers en het bedrijfsleven en door onze mondiale partners zou dit als een belangrijk symbool worden beschouwd van de nieuwe visie door welke de EU zich in de komende periode van zeven jaar laat leiden, zodat haar aandacht en inzet voor een sterker innovatiebeleid zou worden onderstreept.

Les citoyens et les entreprises en Europe et nos partenaires mondiaux y verraient un puissant symbole de la nouvelle doctrine que l'Union européenne a à cœur d'adopter pour les sept années qui viennent, en accordant une place plus importante à sa politique d'innovation et en affichant une volonté plus forte en la matière.


Hebt u tijdens de begrotingsonderhandelingen zoals beloofd geijverd om de bijdrage van het Global Fund de komende jaren op te trekken zodat er in de periode 2008-2011 in totaal 76 miljoen euro kan besteed worden ?

Avez-vous œuvré, lors des négociations sur le budget, en faveur du relèvement de la contribution au Fonds global dans les années à venir de sorte que pour la période 2008-2011 on lui consacre effectivement 76 millions d’euros ?


Ik ben blij dat het Europees Parlement en de Raad besloten hebben het EFG in de periode 2014-2020 te continueren, zodat het ook de komende jaren steun kan verlenen aan werknemers die door de crisis werkloos worden.

Je suis heureux que le Parlement européen et le Conseil aient accepté que le FEM reste en place au cours de la période 2014‑2020, ce qui signifie qu'il sera encore en mesure d'aider des travailleurs licenciés en raison de la crise.


Met dit amendement zal een aanzienlijk aantal Roemeense – en niet alleen Roemeense – producenten de komende periode met de moderniseringswerkzaamheden kunnen beginnen, zodat zij hun activiteiten niet zullen hoeven te staken.

Cet amendement permettra à un grand nombre de producteurs roumains, mais aussi d’autres pays, de lancer des travaux de modernisation au cours de la période à venir de façon à ne pas devoir mettre fin à leurs activités.


De drukke hervormingsagenda van de lokale en regionale overheden voor de komende periode dient te worden geflankeerd door voortdurende uitwisseling van ervaringen, zodat de goede praktijken van de lokale en regionale overheden in de lidstaten kunnen worden overgenomen.

est d'avis que le calendrier de la réforme des niveaux administratifs local et régional pour le court terme doit être complété par un échange perpétuel d'expériences afin que soient adoptées les meilleures pratiques des collectivités territoriales des États membres de l'UE.


dringt erop aan dat de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) wordt aangepast zodat er – net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) – in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve van vrouwen kunnen worden genomen, wat in de voorgaande periodes ook mogelijk was maar in de huidige niet, en wat de werkgelegenheid voor vrouwen op het platt ...[+++]

demande que le règlement sur le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) soit modifié afin qu'il soit possible, comme pour le Fonds social européen (FSE), d'entreprendre des actions positives en faveur des femmes pendant la prochaine période de programmation 2014-2020, ce qui était possible pendant les périodes antérieures mais ne l'est plus pour la période actuelle, sachant qu'une telle mesure aurait des effets très profitables pour l'emploi des femmes en milieu rural;


Het Parlement heeft verzocht om een stijging voor de komende periode, zodat rekening kan worden gehouden met de volwaardige betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten en met het feit dat gemiddeld slechts 13% van de projecten wordt goedgekeurd, een cijfer dat bij de betrokken organisaties tot grote teleurstelling leidt.

Il demandait que cette enveloppe fût accrue pour le nouveau programme dans l'optique d'une participation à part entière des pays candidats et eu égard au fait que seuls 13% des projets soumis étaient acceptés, cause de profonds sentiments de frustration parmi les organisations concernées.


Aangezien bijgevolg de begroting van de Senaat niet vóór de aanvang van het begrotingsjaar zal zijn goedgekeurd, stelt het Bureau, op grond van artikel 15-2 van het Reglement, de Assemblee voor om een stelsel van voorlopige twaalfden in te voeren, waarbij voor deze periode het College van quaestoren wordt opgedragen de komende lopende uitgaven terdege op te volgen zodat de continuïteit van de werking van de Senaat wordt gewaarborgd ...[+++]

Étant donné que le budget du Sénat ne sera par conséquent pas voté avant le début de l'année budgétaire, le Bureau propose à l'assemblée, sur la base de l'article 15-2 du Règlement, d'instaurer un régime de douzièmes provisoires, en chargeant, pour cette période, le Collège des questeurs d'assurer la bonne exécution des dépenses courantes à venir, en vue de garantir la continuité du fonctionnement du Sénat et de faire rapport au Bureau.


Ik heb in mijn begrotingsvoorstellen voor 2009 dan ook voorgesteld om onze bijdrage aan het Global Fund de komende jaren op te trekken zodat we in de periode 2008-2011 in totaal 76 miljoen euro kunnen besteden.

Mes propositions budgétaires pour 2009 prévoient d'augmenter notre contribution au fonds global dans les années à venir, de façon à pouvoir consacrer un total de 76 millions d'euros à cet objectif dans la période 2008-2011.




Anderen hebben gezocht naar : aan de komende     periode     bali zodat     komende     komende periode     laat leiden zodat     fund de komende     trekken zodat     zodat     producenten de komende     beginnen zodat     ervaringen zodat     voorgaande periodes     wordt aangepast zodat     komende periode zodat     opgedragen de komende     volgen zodat     komende periode zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende periode zodat' ->

Date index: 2023-08-18
w