Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende maanden zien » (Néerlandais → Français) :

Gezien het feit dat de begroting voor 2009 de komende maanden zal worden opgesteld, lijkt het spreekster van het grootste belang hier zo snel mogelijk op te treden teneinde erop toe te zien dat de wet op de genderbudgetting onmiddellijk wordt toegepast.

Comme le budget 2009 sera confectionné au cours des prochains mois, il est de la plus haute importance pour l'intervenante d'agir dans les plus brefs délais pour faire en sorte que la loi relative à la prise en compte de la dimension homme-femme dans la confection des budgets (genderbudgetting) soit appliquée immédiatement.


Wij hebben de eerste stappen gezet op de weg naar een bankenunie om risico's in de financiële sector beter te beheersen en in de hand te houden; en in de komende maanden zullen wij onze verdere koers uitstippelen en bepalen hoe onze economische en monetaire unie er over tien jaar uit zou moeten zien.

Nous avons commencé à mettre en place une union bancaire pour mieux gérer et contenir les risques liés au secteur financier; et dans les prochains mois, nous nous attacherons à baliser la voie que nous allons emprunter, à définir la forme que nous voulons que notre union économique et monétaire prenne dans une perspective de dix ans.


Wij kijken uit naar de intensieve werkzaamheden die de komende maanden moeten plaatsvinden, met name tussen nu en de komende Europese Raad in juni, en zien uit naar de samenwerking met u hier in dit Parlement en met het Spaanse voorzitterschap in de sectorale Raadsformaties.

Un travail intense nous attend au cours des prochains mois, en particulier d’ici le Conseil européen de juin, avec vous tous au sein de cette Assemblée et avec la Présidence espagnole dans le domaine des formations du Conseil.


De resultaten werden bekendgemaakt tijdens de opening van de Europese ruimtevaart-expo in Brussel; deze tentoonstelling heeft reeds drie lidstaten aangedaan en is de komende 18 maanden achtereenvolgens nog in 15 andere lidstaten te zien.

Les résultats ont été diffusés à l’ouverture de l’Exposition spatiale européenne à Bruxelles, exposition itinérante qui a déjà fait escale dans trois États membres et se rendra dans quinze autres dans les 18 mois à venir.


Wij zitten op de goede weg, en wij zullen de komende maanden zien hoe in de lidstaten van de Europese Unie de tweede post-Kyoto-periode ten uitvoer zal worden gelegd, en hoe de nationale allocatieplannen eruit zullen gaan zien.

Nous avons pris la bonne direction, et, dans les prochains mois, nous découvrirons la façon dont sera mise en œuvre la deuxième phase de l’après-Kyoto au sein des États membres de l’UE et recevrons un aperçu des plans d’allocation nationaux.


Ik stel u voor, mijnheer de Voorzitter, dat u de Raad, de Commissie en het Parlement oproept om af te zien van een ontwerprichtlijn die de hele bevolking van de Unie raakt en die zo dogmatisch, zo ongegrond en zo verwoestend voor de openbare dienstverlening lijkt te zijn, dat er wel eens een nieuw Bolkesteineffect zou kunnen optreden als er de komende maanden niets verandert; ik doel hiermee op het voorstel om op 1 januari 2009, zes maanden voor de volgende verkiezingen, de postdiensten te li ...[+++]

Je vous propose, Monsieur le Président, d’appeler Conseil, Commission et Parlement à renoncer à un projet de directive qui concerne toute la population de l’Union et qui, si rien ne bouge ces prochains mois, risque de produire un nouvel effet Bolkestein, tant il paraît dogmatique, infondé et ravageur pour l’avenir du service public; je veux parler du projet de libéralisation des services postaux au 1er janvier 2009, six mois avant les prochaines élections.


Degenen die zeggen dat ze zich vergist hebben, zullen de komende maanden en de komende jaren benutten om te laten zien dat zij ook een politieke unie wilden zoals die beschreven is in de Grondwet en niets anders.

Ceux qui disent qu’ils se sont trompés, mettront à profit les prochains mois et les prochaines années pour montrer que eux aussi ils veulent une union politique telle qu’elle est décrite dans la Constitution et rien d’autre.


In de komende maanden is er voor het Comité van de Regio's een cruciale rol weggelegd om erop toe te zien dat de gedetailleerde tenuitvoerlegging haar beslag krijgt met de deelname van en in het belang van de steden, regio's en burgers van Europa.

Dans les mois qui viennent, le Comité des régions aura un rôle crucial à jouer afin de veiller à ce que la mise en œuvre de ces propositions soit effectuée jusque dans les moindres détails avec la participation et dans l'intérêt des citoyens, des villes et des régions d'Europe.


We zullen de komende maanden en jaren zien hoe Straatsburg reageert.

Nous verrons dans les mois et les années à venir quelle sera la réaction de Strasbourg.


- De evaluatie van de besluitvorming bij Belgacom wordt allicht de komende maanden gemaakt, wanneer we de verdere evolutie van de sector beter zullen kunnen inschatten en vooral als Belgacom een vraag krijgt om elders participaties te nemen. Dan pas kunnen we aan de hand van de feiten zien of de beslissing die de minister hier verdedigt, de beste was.

- C'est dans les prochains mois, quand nous aurons une meilleure vision de l'évolution du secteur et si Belgacom est invitée à prendre des participations dans une autre entreprise, que nous pourrons évaluer la décision.




D'autres ont cherché : komende     komende maanden     gezien     zou moeten zien     zien     komende 18 maanden     lidstaten te zien     zullen de komende maanden zien     zullen de komende     laten zien     toe te zien     jaren zien     allicht de komende     feiten zien     komende maanden zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maanden zien' ->

Date index: 2022-01-28
w