Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende maanden iets " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat er in de komende maanden iets kan worden gedaan aan de kwetsbaarheden in verband met de belangrijkste uitdagingen op het gebied van migratie.

En d'autres termes, il s'agira de pouvoir répondre dans les prochains mois aux lacunes liées aux principaux défis en matière de migration qui se posent à nous.


Dus, commissaris, ik verwacht toch iets meer concrete initiatieven in de komende maanden en jaren.

Madame la Commissaire, j’attends par conséquent des initiatives un peu plus concrètes dans les mois et les années à venir.


Ik hoop echt dat de komende intergouvernementele conferentie in de komende maanden iets aan dat vraagstuk zal doen.

J’espère que la prochaine conférence intergouvernementale abordera cette question dans les mois à venir.


Ik hoop echt dat de komende intergouvernementele conferentie in de komende maanden iets aan dat vraagstuk zal doen.

J’espère que la prochaine conférence intergouvernementale abordera cette question dans les mois à venir.


Het proces van bezinning op de toekomst van Europa en zijn legitimiteit zal sterk worden geholpen als Europa in de komende maanden iets van waarde kan bieden, zoals REACH, een maatregel tegen klimaatverandering, een concrete herdefiniëring van het sociale Europa, de arbeidstijdenrichtlijn of serieuze aandacht voor de verplichtingen van de Millenniumronde.

Il sera beaucoup plus facile de réfléchir à l’avenir de l’Europe et à sa légitimité si l’Europe a quelque chose à offrir dans les mois qui viennent: REACH, des actions concernant les changements climatiques, une redéfinition tangible de l’Europe sociale, la directive sur le temps de travail, un examen sérieux des engagements pris par rapport au cycle du millénaire.


Maar ik geloof dat wij, ook in de komende maanden, de juiste mix moeten vinden tussen inspraak en de vraag hoe wij iets voor elkaar kunnen krijgen, en het marktplein is niet altijd de beste plek om dat te doen. Het was dus niet zo dat de Voorzitter min of meer gedwongen was om met mij geheime beraadslagingen te voeren over de Verklaring van Berlijn. De fracties in het Parlement werden er natuurlijk op een bepaalde manier bij betrokken, en zo hebben wij geprobeerd om uw voorstellen te mee te ne ...[+++]

Non, le Président n’a pas été obligé de tenir des consultations secrètes avec moi sur la déclaration de Berlin, mais les groupes du Parlement y ont bien entendu participé, d’une manière ou d’une autre, et c’est de cette manière que nous avons tenté de refléter vos propositions, tout comme nous l’avons fait avec la Commission et les 27 États membres.


Indien het zo mocht zijn dat het opportuun is bovendien iets specifieks te doen voor de wijkagenten, dan zal dat blijken uit de evaluatie van de toepassing van het politiestatuut die ik in de komende maanden met de representatieve vakverenigingen zal doorvoeren.

S'il devait s'avérer opportun de faire quelque chose de spécifique pour les agents de quartier, cela ressortira de l'évaluation de l'application du statut policier à laquelle je procéderai dans les mois à venir avec les organisations syndicales représentatives.


De afschaffing van het zegelrecht is iets voor `volgend jaar', de afschaffing van het vaste recht komt in de programmawet en wordt `begin 2007' van kracht en de laatste maatregel is iets voor `de komende maanden'.

La suppression des droits de timbre est « pour l'année prochaine », la suppression du droit fixe figurera dans la loi-programme et entrera en vigueur « début 2007 » ; la dernière mesure est « pour les prochains mois ».


Ook indien het herstel in de komende maanden intreedt zal de werkloosheid helaas waarschijnlijk nog vele jaren hoog blijven tenzij uiteraard iets wordt gedaan aan de onderliggende economische problemen van de Gemeenschap.

Même si la reprise s'amorce au cours des quelques prochains mois, le chômage va malheureusement se maintenir à un niveau élevé pendant de nombreuses années, à moins, évidemment, des mesures soient prises pour remédier aux problèmes économiques fondamentaux de la Communauté.


We moeten vermijden dat we de komende dagen, weken en maanden nog met dergelijke acties te maken krijgen, omdat dit het aangewezen instrument blijkt te zijn om iets te bekomen dat men op een normale wettelijke manier niet kan krijgen.

Nous devons éviter d'être encore confrontés à de semblables actions au cours des jours, semaines et mois à venir, car il semble que ce soit l'instrument indiqué pour obtenir ce qui ne peut l'être de manière légale.




Anderen hebben gezocht naar : komende maanden iets     komende     komende maanden     verwacht toch iets     wij iets     bovendien iets     `de komende     `de komende maanden     zegelrecht is iets     tenzij uiteraard iets     weken en maanden     om iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maanden iets' ->

Date index: 2023-06-12
w