Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende maandag 24 januari » (Néerlandais → Français) :

Bijlage Paritair Comité voor de notarisbedienden (PC 216) Beslissing van 10 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 Herinnering : In toepassing van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, zijn de feestdagen in 2017, 2018 en 2019 de volgende : Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de feestdag van: - 1 januari ...[+++]

Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires (CP 216) Décision du 10 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 Rappel : En application de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les jours fériés en 2017, 2018 et 2019 sont les suivants : Article 1. Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires : - le jour férié du 1 janvier 2017 qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 2 janvier 2017; - le j ...[+++]


Kerstvakantie - wintervakantie: van maandag 24 december 2018 tot vrijdag 4 januari 2019;

Vacances de Noël - vacances d'hiver: du lundi 24 décembre 2018 au vendredi 4 janvier 2019 ;


2° Kerstvakantie - wintervakantie : van maandag 24 december 2018 tot vrijdag 4 januari 2019;

2° Vacances de Noël - vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2018 au vendredi 4 janvier 2019 ;


- van maandag 24 december 2018 tot zondag 6 januari 2019 (Kerstvakantie - wintervakantie);

- du lundi 24 décembre 2018 au dimanche 6 janvier 2019 (vacances de Noël - vacances d'hiver);


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 15 août de l'année scolaire précédente au plus tard, l'ouverture d'au moins 22 places suppléme ...[+++]


Dit incident zal ook worden besproken tijdens de Landbouwraad die komende maandag 24 januari in Brussel plaatsvindt.

Cet incident sera également évoqué à l’occasion du Conseil «Agriculture» qui se déroulera à Bruxelles lundi prochain, le 24 janvier.


26. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het eerste proces ooit van het Internationaal Strafhof tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het Europees Strafhof aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het Strafhof te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevord ...[+++]

26. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de Thomas Lubanga de la République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de co ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verw ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


Op maandag 30 januari 2006 heeft Polen 'nee' gezegd tegen een akkoord tussen de overige 24 lidstaten van de Unie.

Le lundi 30 janvier 2006, la Pologne a rejeté un accord auquel ont souscrit les vingt-quatre autres États membres de l’Union européenne.


Op maandag 30 januari 2006 heeft Polen 'nee' gezegd tegen een akkoord tussen de overige 24 lidstaten van de Unie.

Le lundi 30 janvier 2006, la Pologne a rejeté un accord auquel ont souscrit les vingt-quatre autres États membres de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : volgende     vervangen door maandag     4 januari     maandag     vrijdag 4 januari     wintervakantie van maandag     zondag 6 januari     lopende     eerste maandag     15 januari     landbouwraad die komende maandag 24 januari     komende     mandaat     januari     maandag 30 januari     komende maandag 24 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maandag 24 januari' ->

Date index: 2021-01-01
w