Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren ongetwijfeld te " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de economische problemen waarmee de drie kandidaten de komende jaren ongetwijfeld te kampen zullen krijgen, is hun toetreding tot de NAVO tegelijkertijd een aanmoediging maar ook een economische en politieke uitdaging.

Dans l'optique des problèmes économiques que les trois pays candidats auront indubitablement à affronter dans les années à venir, leur adhésion à l'OTAN sera à la fois un encouragement mais aussi un défi économique et politique.


Wetende dat tegenover ieder procent afname van de ozonlaag een verhoging van de UVB-straling met 1,3 % staat en uitgaande van het gegeven dat de afbraak van de ozonlaag zich in de komende jaren ongetwijfeld zal doorzetten, kan de blootstelling aan bijkomende artificiële straling alleen maar worden afgeraden.

Si on sait que chaque réduction d'un pour cent de la couche d'ozone provoque une augmentation de 1,3 % du rayonnement U.V. B. et si on part du principe que la couche d'ozone continuera sans aucun doute à se réduire les prochaines années, on ne peut que déconseiller l'exposition à un rayonnement artificiel supplémentaire.


Wetende dat tegenover ieder procent afname van de ozonlaag een verhoging van de UVB-straling met 1,3 % staat en uitgaande van het gegeven dat de afbraak van de ozonlaag zich in de komende jaren ongetwijfeld zal doorzetten, kan de blootstelling aan bijkomende artificiële straling alleen maar worden afgeraden.

Si on sait que chaque réduction d'un pour cent de la couche d'ozone provoque une augmentation de 1,3 % du rayonnement U.V. B. et si on part du principe que la couche d'ozone continuera sans aucun doute à se réduire les prochaines années, on ne peut que déconseiller l'exposition à un rayonnement artificiel supplémentaire.


De projecten betreffende de creatie van een Europese « blauwe kaart » voor hooggekwalificeerde werknemers of van een « unieke werk/verblijfsvergunning > > voor de migrerende werknemers zullen in de komende jaren ongetwijfeld geconcretiseerd worden. Dit vooruitzicht verhindert België niet om na te denken of het model van de economische migratie beantwoordt aan de noden van onze arbeidsmarkt.

Les projets de création d'une « carte bleue » européenne pour les travailleurs hautement qualifiés ou d'un « permis unique de travail/séjour » pour les travailleurs migrants se concrétiseront sans doute dans les années a venir, perspective qui n'empêche pas la Belgique d'entamer une réflexion sur le modèle de migration économique qui répondra aux besoins de notre marché du travail.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaand aan de pensionerin ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


5. In het geval dat deze rondzendbrief ook de komende jaren zo laat zal worden verstuurd: welke impact denkt u dat dit zal hebben bij de opmaak van de politiebegrotingen in de komende jaren en bijgevolg ook op de gemeentebegrotingen?

5. Dans le cas où cette circulaire était à nouveau envoyée si tardivement dans les années à venir: quel sera, à votre estime, l'impact de cet envoi tardif sur la confection des budgets de police des prochaines années et par conséquent également sur les budgets des communes?


4. Hoeveel tandartsen zullen in de komende vijf jaar hun beroepsactiviteiten stilleggen? Met andere woorden: in de vervanging van hoeveel tandartsen moet in de komende jaren worden voorzien?

4. Combien de dentistes arrêteront leur activité professionnelle au cours des cinq prochaines années, en d'autres termes combien de dentistes devront être remplacés dans les années à venir?


4. Hoeveel apothekers zullen in de komende vijf jaar hun beroepsactiviteiten stilleggen? Met andere woorden: in de vervanging van hoeveel apotheken moet in de komende jaren worden voorzien?

4. Combien de pharmaciens arrêteront leur activité professionnelle au cours des cinq prochaines années, en d'autres termes combien de pharmaciens devront être remplacés dans les années à venir?


De komende actualisatie van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS zal het mogelijk maken om nader te bepalen welke middelen de komende jaren beschikbaar zullen zijn voor het beleid ter verbetering van de toegankelijkheid van de stations.

La prochaine actualisation du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB permettra de préciser les moyens disponibles dans les prochaines années pour la politique d'amélioration de l'accessibilité des gares.


8. Ongetwijfeld zal REACH in Europa een impact hebben op het proefdiergebruik de komende jaren.

8. Indubitablement le programme européen REACH aura un impact sur l'utilisation d'animaux d'expérience au cours des prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren ongetwijfeld te' ->

Date index: 2022-12-05
w