Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende jaren juist vol overtuiging » (Néerlandais → Français) :

En het zou me verheugen als we hem ervan wisten te overtuigen dat het besluit over het al dan niet doorgaan van de TEC niet pas een paar dagen van tevoren moet worden genomen, maar dat de TEC de komende jaren juist vol overtuiging moet worden versterkt.

Je serai heureux si nous arrivions à le convaincre de ne pas attendre quelques jours avant la réunion du CET pour décider si celle-ci doit avoir lieu, mais plutôt de soutenir très fermement le CET ces prochaines années.


En het zou me verheugen als we hem ervan wisten te overtuigen dat het besluit over het al dan niet doorgaan van de TEC niet pas een paar dagen van tevoren moet worden genomen, maar dat de TEC de komende jaren juist vol overtuiging moet worden versterkt.

Je serai heureux si nous arrivions à le convaincre de ne pas attendre quelques jours avant la réunion du CET pour décider si celle-ci doit avoir lieu, mais plutôt de soutenir très fermement le CET ces prochaines années.


Naar aanleiding van de toetsing van de betrokken richtlijnen moet men zich ook afvragen of de juiste signalen worden gegeven om de investeringen die de komende jaren in de Europese gas- en elektriciteitsmarkten moeten worden gedaan, aan te trekken, met inbegrip van investeringen met het oog op de continuïteit van de voorziening en infrastructuur voor wederzijdse bijstand.

Ce réexamen devrait également s’attacher à déterminer si des signaux favorables sont donnés pour encourager les investissements qui s’imposent sur les marchés européens du gaz et de l’électricité dans les années à venir, y compris dans le domaine de la sécurité d’approvisionnement et des infrastructures d’assistance mutuelle.


De minister herinnert eraan dat er zich de komende jaren juist een belangrijke verhoging van het aantal pensioneringen van onderwijzers zal voordoen en dat, om dat voorbeeld te nemen, een verhoging van 1 % van hun loonschaal zich voor de federale overheid vertaalt in een jaarlijkse factuur voor perequatie van 25 à 30 miljoen euro al naar gelang de betrokken Gemeenschap.

Le ministre rappelle que les années qui viennent verront précisément la montée en puissance des départs à la retraite des enseignants et que pour prendre ce seul exemple, une augmentation d'un seul % de leur échelle barémique se traduit pour le fédéral par une facture en péréquation de 25 à 30 millions d'euros selon la communauté concernée.


Gelet op de overtuiging van de VN dat de internationale gemeenschap de komende jaren dus het hoofd zal moeten bieden aan belangrijke migratiestromen en de noodzaak dat die nieuwe categorie van milieuvluchtelingen een plaats krijgen in de bestaande context van de internationale verdragen.

Considérant que selon l'ONU, la communauté internationale devra donc faire face à des mouvements de population importants au cours des prochaines années et qu'il est nécessaire que cette nouvelle catégorie de réfugiés environnementaux puisse trouver une place dans le cadre d'accords internationaux existant.


AC. overwegende dat voor de juiste werking van de CITES-overeenkomst de partijen de komende jaren waarschijnlijk beduidend meer financiële middelen ter beschikking zullen moeten stellen;

AC. considérant que le bon fonctionnement de la CITES nécessitera probablement que les parties augmentent considérablement leur financement au cours des années à venir;


Deze hervormingen passen ook in een Europees kader dat op het juiste moment en vol overtuiging is opgezet, in de vorm van de vernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, het stabiliteits- en groeipact, de strategie voor duurzame ontwikkeling, het cohesiebeleid en de open coördinatiemethode inzake sociale zekerheid en integratie.

Ces réformes s'inscrivent aussi dans un cadre européen opportunément et fortement engagée, déjà, au travers de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi, le pacte de stabilité et croissance, la Stratégie de développement durable, la politique de cohésion et la méthode ouverte de coordination en matière de protection et d’inclusion sociales.


- de overtuiging dat het aantal van dergelijke mobiele werknemers de komende jaren zal toenemen;

- la conviction que le nombre des personnels concernés va s’accroître dans les prochaines années,


Het is ook een kwestie van diepe overtuiging dat de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de komende jaren richting zal geven aan het Europese integratieproces.

C’est une question de conviction intime que l’espace de liberté, de sécurité et de justice sera, à l’avenir, le moteur du processus d’intégration européenne.


Dat is iets waar ik rotsvast van overtuigd ben, en ik weet dat voorzitter Prodi en de overige leden van de Commissie hier de komende jaren met overtuiging voor zullen opkomen.

Il s'agit d'une cause à laquelle je souscris totalement, et je sais que le président Prodi et les autres membres de la Commission la défendront avec vigueur et passion au cours des prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren juist vol overtuiging' ->

Date index: 2023-06-20
w