Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren het oda-percentage " (Nederlands → Frans) :

We verwachten dat in de komende jaren het ODA-percentage ongeveer het ODA-percentage van 2013 zal bereiken, dus om en bij de 0,44 %.

Nous nous attendons à ce que dans les années à venir, le pourcentage d'APD atteigne environ celui de 2013, c'est-à-dire environ 44 %.


overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot dat oogstverlies en tot het opduiken van plaagorganismen en plantziekten die ...[+++]

considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies des végétaux sur le plan écologique.


Men begint op een basis van een minimumbedrag maar het percentage van 15 % kan worden verhoogd in de komende jaren, afhankelijk van het sociaal klimaat, de politieke meerderheid, enz.

On commence sur la base d'un montant minimum mais le pourcentage de 15 % pourra être revu à la hausse dans les années à venir, en fonction du climat social, de la majorité politique, etc.


Men begint op een basis van een minimumbedrag maar het percentage van 15 % kan worden verhoogd in de komende jaren, afhankelijk van het sociaal klimaat, de politieke meerderheid, enz.

On commence sur la base d'un montant minimum mais le pourcentage de 15 % pourra être revu à la hausse dans les années à venir, en fonction du climat social, de la majorité politique, etc.


De komende jaren zullen voor steeds meer banen hoge kwalificaties nodig zijn , terwijl de EU op dit moment in vergelijking met haar mededingers een lager percentage mensen met een tertiaire of gelijkwaardige kwalificatie , alsook minder onderzoekers kent.

Dans les années à venir, les emplois exigeant des qualifications de haut niveau seront de plus en plus nombreux mais, par rapport à ses concurrents, l'UE se caractérise actuellement par un pourcentage plus faible de personnes ayant un diplôme de l'enseignement supérieur ou équivalent , ainsi que par une représentation plus faible des chercheurs.


De combinatie van een krimpende beroepsbevolking en een hoger percentage ouderen met gezondheidsproblemen zal de komende jaren al een aanzienlijke belasting voor de socialezekerheidsstelsels betekenen.

La diminution de la population en âge de travailler et la proportion accrue de retraités victimes de problèmes de santé pèseront fortement sur les systèmes de protection sociale dès les prochaines années.


Antwoord : De onderstaande tabel geeft een overzicht van de bedragen die in de jaren 2002 tot 2005 aan humanitaire hulp (voedselhulp inbegrepen) en aan conflictpreventie werden besteed en het respectieve percentage van de totale Belgische ODA.

Réponse : Le tableau suivant reprend pour les années 2002 à 2005 les montants de l'aide humanitaire (y compris l'aide alimentaire) et de la prévention des conflits en comparaison avec l'APD totale de la Belgique.


De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel te ...[+++]

L'évolution des taux d'abandon scolaire (à savoir le nombre de jeunes âgés de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas d'études ou de formation) donne quelques signes encourageants dans la plupart des États membres, mais des efforts considérables devront être consentis au cours des années à venir pour atteindre cet objectif primordial d'ici 2010.


Het kanaal is ervan overtuigd dat dit percentage de komende jaren opnieuw zal stijgen, gezien het feit dat het meer Europese tv-fictie heeft aangekocht.

La chaîne est convaincue que ce pourcentage augmentera à nouveau dans les années à venir, car elle a acheté davantage de fictions européennes.


4. Kan het percentage van het budget dat specifiek wordt voorbehouden voor projecten rond armoedebestrijding en sociale inclusie in de loop van de komende jaren verhoogd worden, gelet op de stijgende armoede in België?

4. Le pourcentage du budget spécifiquement réservé aux projets relatifs à la lutte contre la pauvreté et à l'intégration sociale pourrait-il être augmenté dans les prochaines années étant donné l'accroissement de la pauvreté en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren het oda-percentage' ->

Date index: 2025-04-25
w