Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende half jaar de grondwet kunnen wijzigen » (Néerlandais → Français) :

Dit democratisch verkozen parlement, waarin ook de soennieten zijn vertegenwoordigd, zal in het komende half jaar de grondwet kunnen wijzigen.

Ce parlement démocratiquement élu, qui comprend des députés sunnites, pourra amender la constitution au cours des six prochains mois.


Ik denk dat het voor het Spaanse voorzitterschap in het komende half jaar een prioriteit moet zijn om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, zodat besluiten als deze voortaan op regionaal niveau worden genomen, door plaatselijke mensen die kunnen worden gevraagd om verantwoording af te leggen en niet door Brusselse bureaucraten.

Je pense que la priorité des Espagnols durant la prochaine Présidence doit être de réformer la politique commune de la pêche et de faire en sorte que des décisions de ce type soient prises au niveau régional, par des gens de la région, responsables, et non pas par des bureaucrates bruxellois.


Ik denk dat het voor het Spaanse voorzitterschap in het komende half jaar een prioriteit moet zijn om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, zodat besluiten als deze voortaan op regionaal niveau worden genomen, door plaatselijke mensen die kunnen worden gevraagd om verantwoording af te leggen en niet door Brusselse bureaucraten.

Je pense que la priorité des Espagnols durant la prochaine Présidence doit être de réformer la politique commune de la pêche et de faire en sorte que des décisions de ce type soient prises au niveau régional, par des gens de la région, responsables, et non pas par des bureaucrates bruxellois.


35. wijst op de uitspraak van het constitutionele hof van Bosnië en Herzegovina dat de wet op het burgerschap in strijd is met de grondwet; herhaalt de oproep van het constitutionele hof aan de parlementaire vergadering om de wet binnen een half jaar te wijzigen; dringt aan op de onverwijlde tenuitvoerlegging van de uitspraak van het hof;

35. prend acte de la décision rendue par la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, selon laquelle la loi sur la citoyenneté est anticonstitutionnelle; rappelle que la Cour constitutionnelle a demandé à l'assemblée parlementaire de modifier la loi dans les six mois; demande que l'arrêt de la Cour soit appliqué de toute urgence;


Gezien de noodzaak om overlappende rapporteringsverplichtingen te voorkomen, en rekening houdend met de komende inwerkingtreding van een verordening betreffende rapportage en transparantie van SFT’s, wordt voorgesteld artikel 11 te wijzigen om te specificeren dat de regelmatige bijwerkingen na de eerste herziening vaker kunnen plaatsvinden dan in intervals van twee jaar, indien k ...[+++]

Compte tenu de la nécessité d’éviter une répétition des obligations en matière de déclaration et de la prochaine entrée en vigueur d’un règlement relatif à la déclaration et à la transparence des opérations de financement sur titres, il est proposé de modifier l’article 11 afin de préciser que les mises à jour régulières prévues après le premier réexamen pourraient intervenir à un intervalle inférieur à deux ans lorsque de nouvelles obligations de déclaration similaires imposées par la législation de l’Union entrent en vigueur.


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, voor wie nieuwe rechtsverhoudingen worden vastgesteld, de wet de artikelen 10 en ...[+++]

De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquelles de nouveaux rapports juridiques sont constatés, la loi n'a pas violé les articles 10 et 11 de la Constitution, sauf à considé ...[+++]




D'autres ont cherché : komende half jaar de grondwet kunnen wijzigen     komende     komende half     komende half jaar     mensen     binnen een half     half jaar     grondwet     wet binnen     jaar te wijzigen     twee jaar     herziening vaker     wijzigen     vijfenzestig jaar     niet zou     zou kunnen wijzigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende half jaar de grondwet kunnen wijzigen' ->

Date index: 2021-10-05
w