Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
Examen
Examens afnemen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Schoolexamen
Toelatingsexamen
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone

Vertaling van "komende examen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

zone éligible


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

dépenses éligibles


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

déclaration tenant lieu de serment




in aanmerking komende productievennootschap

société de production éligible




een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens wordt mij medegedeeld dat sommige korpsoversten en korpschefs voorlopig zouden nalaten voordrachten te doen in afwachting dat de uitslag van het komende examen (schriftelijke proeven 14 en 21 oktober 1995) voor de kandidaat-griffier/secretaris bekend is.

On me signale également que certains chefs de corps omettraient pour le moment de procéder aux présentations en attendant que soit connu le résultat du prochain examen de candidats-greffiers/secrétaires (examen écrit les 14 et 21 octobre 1995).


Om tot vertaler in de Duitse taal te worden benoemd, moet men, in afwijking van § 1, 2º, geslaagd zijn voor een examen over de kennis hetzij van het Duits, indien uit het voorgelegde diploma of getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van niveau 2 bij de rijksbesturen blijkt dat men de examens van deze studie in het Nederlands of in het Frans heeft afgelegd, hetzij van het Nederlands of van het Frans, indien uit het voorgelegd diploma of getuigschrift in aanmerking komend ...[+++]

Pour pouvoir être nommé traducteur en lanque allemande le candidat doit, par dérogation au § 1 , 2º, avoir réussi un examen portant sur la connaissance soit de l'allemand, s'il justifie par la production de son diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 dans les administrations de l'État qu'il a subi les épreuves de ces études en langue française ou en langue néerlandaise, soit du français ou du néerlandais, s'il justifie par la production de son diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 dans les administrations de l'État qu'il a su ...[+++]


Om tot vertaler in de Duitse taal te worden benoemd, moet men, in afwijking van § 1, 2º, geslaagd zijn voor een examen over de kennis hetzij van het Duits, indien uit het voorgelegde diploma of getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van niveau 2 bij de rijksbesturen blijkt dat men de examens van deze studie in het Nederlands of in het Frans heeft afgelegd, hetzij van het Nederlands of van het Frans, indien uit het voorgelegd diploma of getuigschrift in aanmerking komend ...[+++]

Pour pouvoir être nommé traducteur en lanque allemande le candidat doit, par dérogation au § 1 , 2º, avoir réussi un examen portant sur la connaissance soit de l'allemand, s'il justifie par la production de son diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 dans les administrations de l'État qu'il a subi les épreuves de ces études en langue française ou en langue néerlandaise, soit du français ou du néerlandais, s'il justifie par la production de son diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 dans les administrations de l'État qu'il a su ...[+++]


A rtikel 270 [.] van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 270 . ­ Om tot opsteller bij de griffie van een gerecht te worden benoemd, moet de kandidaat : 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de Rijksbesturen; 2º vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaren het ambt van beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; 3º geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een ...[+++]

L' article 270 [.] du même Code est remplacé par la disposition suivante : « Art. 270. ­ Pour pouvoir être nommé rédacteur au greffe d'une juridiction, le candidat doit : 1º être porteur d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de l'État; 2º être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; 3º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen ze steun blijven geven om te slagen voor het examen van de komende parlementsverkiezingen.

Nous continuerons à les aider à réussir les tests de durabilité lors des prochaines élections législatives.


- ofwel een diploma of studiegetuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van niveau 1 bij de Rijksbesturen (licentiaten in de rechten worden van dit examen vrijgesteld);

- soit d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions de niveau 1 dans les administrations de l'Etat (les licenciés en droit sont dispensés du présent examen);


De reglementen van de vergelijkende examens (functiebeschrijving, profiel, in aanmerking komende diploma's, toelatingsmodaliteiten tot de verschillende proeven en modaliteiten inzake rangschikking voor de vergelijkende examens), evenals de gedetailleerde beschrijving van de examenstof van de verschillende proeven kunnen worden bekomen op de internetsite van het Rekenhof ( [http ...]

Les règlements des concours (description de la fonction, profil, titres d'études admis, modalités d'admission aux différentes épreuves et modalités de classement aux concours) ainsi que la description détaillée des matières des différentes épreuves peuvent être obtenus sur le site internet de la Cour des comptes ( [http ...]


Zoals in actie 26 van het Witboek over de strategie voor de hervorming staat, zullen de problemen in verband met het noodzakelijke geografische evenwicht en de bekwaamheid van de voor indienstneming in aanmerking komende kandidaten worden aangepakt door de aankondigingen van vergelijkende examens op ruime schaal te verspreiden en door ervoor te zorgen dat in de proeven rekening wordt gehouden met het multiculturele karakter van de Europese Unie.

Comme le décrit brièvement l’action 26 du Livre blanc sur la réforme, les questions de l’équilibre géographique et du mérite entre les candidats sont résolues par une large diffusion des avis de concours et il sera fait en sorte que les épreuves intègrent la dimension multiculturelle de l’Union européenne.


Zoals in actie 26 van het Witboek over de strategie voor de hervorming staat, zullen de problemen in verband met het noodzakelijke geografische evenwicht en de bekwaamheid van de voor indienstneming in aanmerking komende kandidaten worden aangepakt door de aankondigingen van vergelijkende examens op ruime schaal te verspreiden en door ervoor te zorgen dat in de proeven rekening wordt gehouden met het multiculturele karakter van de Europese Unie.

Comme le décrit brièvement l’action 26 du Livre blanc sur la réforme, les questions de l’équilibre géographique et du mérite entre les candidats sont résolues par une large diffusion des avis de concours et il sera fait en sorte que les épreuves intègrent la dimension multiculturelle de l’Union européenne.


Het vergelijkend examen zal nu toch komende maandag plaatsvinden bij Selor. De afgestudeerde studenten kinesitherapie hebben een actie gepland omdat ze nog enkele vragen hebben, onder meer over de inhoud van het examen.

Les jeunes diplômés en kinésithérapie ont prévu de mener des actions car ils s'interrogent encore, notamment sur le contenu de l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende examen' ->

Date index: 2024-08-06
w