Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komend weekend zeer waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

Gezien de internationale evolutie, is het zeer waarschijnlijk dat België hierover in de komende maanden bepaalde beslissingen zal treffen.

Au vu de l'évolution sur le plan international, il est fort probable que la Belgique sera amenée à prendre certaines décisions dans ce domaine au cours des prochains mois.


Gezien de internationale evolutie, is het zeer waarschijnlijk dat België hierover in de komende maanden bepaalde beslissingen zal treffen.

Au vu de l'évolution sur le plan international, il est fort probable que la Belgique sera amenée à prendre certaines décisions dans ce domaine au cours des prochains mois.


De Commissie stelt maximale steunintensiteiten vast die een basisvoorwaarde voor verenigbaarheid vormen en die moeten beletten dat staatssteun wordt gebruikt voor projecten waar de verhouding tussen steunbedrag en in aanmerking komende kosten geacht wordt zeer hoog en zeer waarschijnlijk verstorend te zijn.

La Commission fixe des intensités d’aide maximales qui constituent une exigence de base en matière de compatibilité et dont le but est d’empêcher toute utilisation d’aides d’État pour des projets où le ratio entre le montant de l’aide et les coûts admissibles est jugé très élevé et fortement susceptible d’entraîner des distorsions.


Als ik bedenk dat de mensenrechtenschendingen in Rusland er van afkwamen met een zeer timide veroordeling van de Europese Unie en dat tijdens de Top van komend weekend zeer waarschijnlijk het Handvest van de grondrechten uit de Grondwet zal worden geschrapt, vraag ik me af welke politieke boodschap we hiermee uitdragen.

Si l’on considère que les violations des droits de l’homme en Russie n’ont fait l’objet que d’une condamnation très timide de la part de l’Union européenne et que le sommet de ce week-end éliminera très probablement la Charte des droits fondamentaux de la Constitution, je me demande quel type de signal politique nous envoyons.


Deze vormen een basisvoorwaarde voor verenigbaarheid, met als doel te beletten dat staatssteun wordt gebruikt voor projecten waar de verhouding tussen steunbedrag en in aanmerking komende kosten als zeer hoog — en zeer waarschijnlijk als verstorend — wordt beschouwd.

Il s’agit là d’une exigence de base en matière de compatibilité, dont le but est d’empêcher toute utilisation d’aides d’État pour des projets où le ratio entre le montant de l'aide et les coûts admissibles est jugé très élevé et fortement susceptible d'entraîner des distorsions du marché.


Deze vormen een basisvoorwaarde voor verenigbaarheid, met als doel te beletten dat staatssteun wordt gebruikt voor projecten waar de verhouding tussen het steunbedrag en de in aanmerking komende kosten als zeer hoog — en zeer waarschijnlijk als verstorend — wordt beschouwd.

Ils constituent une condition de base pour la compatibilité, dont le but est de prévenir l’utilisation des aides d’État en faveur de projets lorsque le ratio entre le montant de l’aide et les coûts admissibles doit être considéré comme très élevé et particulièrement susceptible d'entraîner une distorsion de la concurrence.


We hebben in het debat tijdens het weekend een tweede positieve – naar mijn mening zeer positieve – serie uitspraken gehoord die de richting voor de komende jaren aan zullen geven.

Au cours du débat de ce week-end, nous avons entendu une deuxième série de déclarations positives - à mon sens très positives - qui indiquent la voie à suivre pour les années à venir.


Wat betreft het aantal gedwongen opnames in het weekend zelf is dit percentage echter zeer laag waarschijnlijk omdat het dan heel wat moeilijker is de bevoegde instanties te bereiken.

Le nombre d'admissions forcées pendant le week-end en tant que tel est très bas probablement parce qu'il est plus difficile de prendre contact avec les instances compétentes.


Terwijl een vroege beëindiging van deze maatregelen beter is dan de voortzetting ervan voor onbepaalde tijd, is het zeer waarschijnlijk dat dit in de komende twee jaar zal leiden tot een versneld programma voor bouw en export.

S'il est préférable de mettre fin prématurément à ces mesures plutôt que de les maintenir pendant une durée indéterminée, il est assez probable que cela ne fera qu'entraîner le déclenchement d'un programme accéléré de construction et d'exportation au cours des deux prochaines années.


Anderzijds is het zeer waarschijnlijk dat de komende voorstellen van de Commissie van de zijde van de lidstaten een verplichting tot modulering en een versterking van de ecokoppelingt zullen bevatten.

Par ailleurs, il est fort probable que les prochaines propositions de la Commission affirment le caractère obligatoire de la modulation pour les États ainsi que le renforcement de l’éco-conditionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komend weekend zeer waarschijnlijk' ->

Date index: 2021-05-22
w