Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komend jaar echte vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Voorjaarsverslag 2003 van de Commissie [1], waarin de vooruitgang op weg naar de doelstelling van Lissabon wordt beoordeeld, moet er nog veel gebeuren, vooral op het gebied van kennis en innovatie dat voor het komende jaar als hoofdprioriteit geldt bij de uitvoering van de strategie van Lissabon.

Toutefois, le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps 2003 [1], qui évalue les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif de Lisbonne, souligne que beaucoup reste à faire, notamment dans les domaines de la connaissance et de l'innovation, qui apparaissent, pour l'année à venir, comme les priorités centrales dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne.


Het derde verslag over de stand van de energie-unie, dat vandaag is gepubliceerd, bevat een overzicht van de vooruitgang die het afgelopen jaar is geboekt na de publicatie van de tweede stand van de energie-unie in februari 2017 en biedt een vooruitblik op het komende jaar.

Le troisième rapport sur l'état de l'union de l'énergie publié aujourd'hui dresse le bilan des progrès réalisés au cours de l'année écoulée, après la publication du deuxième rapport sur l'état de l'union de l'énergie en février 2017, et se tourne vers l'année qui vient.


De besprekingen die vandaag en morgen worden gehouden zijn de eerste in een reeks vergaderingen die in het komende jaar zullen plaatsvinden om vooruitgang te boeken rond dit belangrijke initiatief.

Les discussions menées aujourd'hui et demain se veulent la première étape d'une série de réunions qui se tiendront au cours de l'année à venir en vue de faire avancer cette importante initiative.


Ik ben ervan overtuigd dat komend jaar echte vooruitgang zal worden geboekt met behulp van deze maatregelen.

Je suis convaincu que de réels progrès seront réalisés l'année prochaine à l'aide de ces mesures.


11. verzoekt de Raad en de Commissie om, indien Wit-Rusland gedurende het komende jaar significante vooruitgang boekt en aan de relevante criteria voldoet, te overwegen het reisverbod permanent af te schaffen, alsmede maatregelen te treffen om de economische en sociale vooruitgang te vergemakkelijken en het proces van integratie van Wit-Rusland in de Europese familie van democratische landen te versnellen;

11. invite le Conseil et la Commission, dans l'hypothèse où le Belarus ferait des progrès sensibles au cours de l'année prochaine et satisferait aux critères, à envisager de lever de façon permanente l'interdiction de séjour, ainsi que de prendre des mesures pour faciliter le progrès économique et social et accélérer le processus d'intégration du Belarus dans la famille européenne des nations démocratiques;


11. verzoekt de Raad en de Commissie om, indien Wit-Rusland gedurende het komende jaar significante vooruitgang boekt en aan de relevante criteria voldoet, te overwegen het reisverbod permanent af te schaffen, alsmede maatregelen te treffen om de economische en sociale vooruitgang te vergemakkelijken en het proces van integratie van Wit-Rusland in de Europese familie van democratische landen te versnellen;

11. invite le Conseil et la Commission, dans l'hypothèse où le Belarus ferait des progrès sensibles au cours de l'année prochaine et satisferait aux critères, à envisager de lever de façon permanente l'interdiction de séjour, ainsi que de prendre des mesures pour faciliter le progrès économique et social et accélérer le processus d'intégration du Belarus dans la famille européenne des nations démocratiques;


9. verzoekt de Raad en de Commissie om, indien Wit-Rusland gedurende het komende jaar significante vooruitgang boekt en aan de relevante criteria voldoet, te overwegen het reisverbod permanent af te schaffen, alsmede maatregelen te treffen om de economische en sociale vooruitgang te vergemakkelijken en het proces van integratie van Wit-Rusland in de Europese familie van democratische landen te versnellen;

9. appelle le Conseil et la Commission, dans l'hypothèse où le Belarus ferait des progrès sensibles l'année prochaine et satisferait aux critères pertinents, à envisager de lever de façon permanente l'interdiction de séjour, ainsi qu'à prendre des mesures pour faciliter le progrès économique et social et accélérer le processus d'intégration du Belarus dans la famille européenne des nations démocratiques;


De Commissie zal van alle instrumenten binnen het nieuwe governancekader gebruikmaken om de vooruitgang gedurende het komende jaar te meten en te beoordelen.

La Commission se servira de tous les instruments du nouveau cadre de gouvernance pour surveiller et évaluer les progrès réalisés au cours de l’année qui vient.


Maar wat belangrijker is: we moeten blijven samenwerken om het beleid en de acties van de EU in orde te brengen, om ervoor te zorgen dat we de komende jaren echte vooruitgang in de bescherming van de mensenrechten in de wereld kunnen melden.

Plus important toutefois, nous devons continuer à œuvrer de concert afin d’assurer la justesse des politiques et des actions communautaires. Ce faisant, nous aurons dans les années à venir des avancées réelles à signaler en matière de protection des droits de l’homme dans le monde.


Elk jaar brengt de Commissie verslag uit over de geboekte vooruitgang in het communautair beleid en de communautaire werkwijzen, en presenteert zij een werkprogramma met initiatieven voor het komende jaar.

Chaque année, la Commission rend compte des progrès réalisés en la matière dans le cadre des différentes politiques et pratiques communautaires et présente un programme de travail contenant des initiatives pour l'année suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komend jaar echte vooruitgang' ->

Date index: 2022-08-09
w