Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Toelating het Rijk binnen te komen

Traduction de «komen zij daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu komen zij daarvoor alleen nog in aanmerking als zij geen kinderen hebben in hun land van herkomst of als ze ouder zijn dan 65 jaar en de andere kinderen wegens ernstige gezondheidsredenen niet in de mogelijkheid verkeren om in hun zorgbehoeften te voorzien.

Aujourd'hui, ils ne peuvent plus en bénéficier que s'ils n'ont plus d'enfants dans leur pays d'origine ou que, s'ils ont plus de 65 ans, mais qu'en raison de problèmes de santé graves, leurs autres enfants ne peuvent pas leur assurer les soins nécessaires.


Lidstaten kunnen van structuurfondsen gebruikmaken om samen met het EFSI te investeren in projecten die daarvoor in aanmerking komen.

Les États membres peuvent utiliser les Fonds structurels pour investir, en parallèle à l’EFSI, dans des projets éligibles.


Het voorstel van punt 44 (4) is dat een distributeur dan voor die film met een distributiebudget van bijvoorbeeld 20 000 EUR kan komen en daarvoor 50% aan steun mag verwachten.

Selon la proposition du point 44 (4), un distributeur pourrait alors présenter pour le film un budget de distribution de 20 000 €, par exemple, et miser sur une aide équivalant à 50 %.


2) Elke Partij vereist dat de autoriteiten of exploitanten die verantwoordelijk zijn voor onder haar rechtsmacht vallende zeehavens en inrichtingen voor de overslag van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aanmerking komen, beschikken over noodplannen of soortgelijke regelingen voor voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aanmer ...[+++]

2) Chaque Partie exige que les autorités ou les exploitants ayant la charge des ports maritimes et installations de manutention de substances nocives et potentiellement dangereuses relevant de sa juridiction, pour lesquels elle le juge approprié, aient des plans d'urgence contre les événements de pollution ou des arrangements analogues pour les substances nocives et potentiellement dangereuses qu'elle juge appropriés, qui soient coordonnés avec le système national établi conformément à l'article 4 et approuvés conformément aux procédures prévues par l'autorité nationale compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Elke Partij vereist dat de autoriteiten of exploitanten die verantwoordelijk zijn voor onder haar rechtsmacht vallende zeehavens en inrichtingen voor de overslag van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aanmerking komen, beschikken over noodplannen of soortgelijke regelingen voor voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aanmer ...[+++]

2) Chaque Partie exige que les autorités ou les exploitants ayant la charge des ports maritimes et installations de manutention de substances nocives et potentiellement dangereuses relevant de sa juridiction, pour lesquels elle le juge approprié, aient des plans d'urgence contre les événements de pollution ou des arrangements analogues pour les substances nocives et potentiellement dangereuses qu'elle juge appropriés, qui soient coordonnés avec le système national établi conformément à l'article 4 et approuvés conformément aux procédures prévues par l'autorité nationale compétente.


De partijen komen derhalve overeen samen te werken en een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, door de volledige naleving en de uitvoering op nationaal niveau van de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van internationale verdragen en overeenkomsten op het gebied van ontwapening en non-proliferatie, alsmede van hun andere internat ...[+++]

Les parties conviennent en conséquence de coopérer et de contribuer à la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs en veillant au respect intégral et à la mise en œuvre au niveau national des obligations qu'elles ont contractées dans le cadre des traités et accords internationaux de désarmement et de non-prolifération ainsi que de leurs autres obligations internationales en la matière.


De CDSCA zou de huur opzeggen van militairen die nog altijd in actieve dienst zijn (zij komen eerst in aanmerking voor die woningen) zonder daarvoor een geldige reden op te geven.

L’OCASC donnerait des préavis à des militaires toujours en exercice (prioritaires pour ces logements) sans justifier d’un motif légitime.


Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) h ...[+++]

une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou poursuivie bénéficiera à cette dernière; (3) le droit de conserver le silence sera garanti et ne pourra être retenu contre les suspects pour obtenir leur ...[+++]


Voorts heeft zij laten weten dat de landbouwgronden die voor de SFP in aanmerking komen, daarvoor in aanmerking blijven komen, en dat voor de steun die nog gekoppeld is, een overmachtclausule het probleem kan oplossen.

Ella a en outre précisé que les surfaces agricoles éligibles pour le paiement unique le restaient, et que pour les aides encore couplées, une clause de "force majeur" permettrait de résoudre le problème.


De strategie zal de ervaringen van de lidstaten op het gebied van gezondheidsbevordering en ziektepreventie trachten te bundelen, om er zo achter te komen wat daarvoor de beste benaderingen zijn.

La stratégie vise à mettre en commun les expériences des États membres dans les domaines de la promotion de la santé et de la prévention des maladies, ainsi qu'à mettre en lumière les modèles les plus efficaces.




D'autres ont cherché : neventerm     autistische psychopathie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     komen zij daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen zij daarvoor' ->

Date index: 2024-03-15
w