Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen voornamelijk uit het benchmarkkader 2011-2015 " (Nederlands → Frans) :

De indicatoren komen voornamelijk uit het benchmarkkader 2011-2015 dat de lidstaten van de EU in november 2009 hebben bekrachtigd.

Ces indicateurs sont principalement tirés du cadre d’évaluation comparative 2011‑2015 approuvé par les États membres de l’UE en novembre 2009.


De indicatoren komen voornamelijk uit het benchmarkkader 2011-2015[66] dat de lidstaten van de EU in november 2009 hebben bekrachtigd.

Ces indicateurs sont tirés, pour l'essentiel, du cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015[66] approuvé par les États membres de l'UE en novembre 2009.


- Er zijn ook kleine groepen van staatlozen die bijvoorbeeld in Roemenië werden geboren (kwamen voornamelijk halfweg de jaren 2000 aan), - of die uit Bhutan komen, - of Koerden (voornamelijk uit Syrië) Het is voorzien dat de procedure inzake staatloosheid wordt herzien conform het regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001)

- On note également de petits nombres d'apatrides, par exemple, nés en Roumanie (arrivés pour la plupart au milieu des années 2000), - venus du Bhoutan ou - Kurdes (essentiellement de Syrie). Il est prévu que la procédure relative à l'apatridie soit revue, conformément à l'accord de gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001)


De in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie opgenomen doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die in november 2009 door de i2010-deskundigengroep op hoog niveau is bekrachtigd en is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel „Een digitale agenda voor Europa”, moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.

L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’objectif du présent règlement.


(1 bis) De in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie opgenomen doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die in november 2009 door de i2010-Deskundigengroep op hoog niveau is bekrachtigd en is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel "Een digitale agenda voor Europa", moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.

(1 bis) L'objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d'itinérance, qui était repris dans le cadre d'évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe", devrait également rester l'objectif du présent règlement.


Cyprus neemt initiatieven om het concurrentievermogen van de toeristische sector te verbeteren door met een concreet actieplan te komen ter verwezenlijking van de gekwantificeerde doelen die onder meer in de onlangs herziene toerismestrategie voor de periode 2011-2015 zijn vastgesteld.

Chypre prend des initiatives pour renforcer la compétitivité de son secteur touristique, en établissant un plan d’action concret conduisant à la mise en œuvre des cibles quantitatives identifiées, notamment dans le cadre de la stratégie 2011-2015 pour le tourisme, révisée récemment.


Om tegemoet te komen aan dit verzoek, zijn de doelstellingen van het actieplan 2011-2015 in de volgende vier gebieden opgedeeld:

En réponse à cette demande, les objectifs du plan d'action 2011-2015 sont répartis dans les quatre domaines suivants:


[65] De indicatoren komen voornamelijk uit het Benchmarking framework 2011-2015 dat de lidstaten in november 2009 hebben bekrachtigd.

[65] Ces indicateurs sont tirés, pour l'essentiel, du cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 (Benchmarking framework 2011-2015) approuvé par les États membres de l'UE en novembre 2009.


Deze initiatieven komen bovenop de dringende kortetermijnmaatregelen die de Commissie reeds met steun van de EU-lidstaten heeft genomen, teneinde het hoofd te bieden aan de migratiesituatie in Noord-Afrika (technische en financiële hulp, voornamelijk voor Tunesië en Egypte, voor de mensen in Libië en aan zijn grenzen, in nauwe samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en andere internat ...[+++]

Ces initiatives viennent s'ajouter aux mesures d'urgence à court terme déjà prises par la Commission et appuyées par les États membres de l'UE pour faire face à la situation migratoire en Afrique du Nord (assistance technique et financière, principalement pour la Tunisie et l'Égypte, afin de venir en aide aux personnes en Libye et à ses frontières, en étroite coopération avec le Haut‑Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres organisations internationales et non‑gouvernementales) ainsi qu'aux pressions migratoires qui s'exercent sur les États membres au Sud de l'UE, principalement l'Italie et Malte (opération co ...[+++]


De 8 satellieten die vandaag zijn besteld, komen bij de 18 satellieten waarvoor reeds een contract is gesloten en waarvan er 2 zich sinds 21 oktober 2011 in een baan om de aarde bevinden. Het aantal satellieten zal daarmee tegen eind 2015 stijgen tot 26.

Les 8 satellites commandés aujourd’hui viendront s’ajouter aux 18 satellites ayant déjà fait l’objet de marchés précédents (dont 2 sont en orbite depuis le 21 octobre 2011), ce qui portera leur nombre à 26 d’ici fin 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen voornamelijk uit het benchmarkkader 2011-2015' ->

Date index: 2024-05-19
w