Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen vooral aangrenzende landen " (Nederlands → Frans) :

Hierbij komen vooral aangrenzende landen aan bod met de bedoeling regionale samenwerking aan te moedigen (Bijlage LXXXVI).

Ce sont principalement les pays voisins qui pourront se prévaloir de cette disposition, l'objectif poursuivi étant de stimuler la coopération régionale (Annexe LXXXVI).


Hierbij komen vooral aangrenzende landen aan bod met de bedoeling regionale samenwerking aan te moedigen (Bijlage LXXXVI).

Ce sont principalement les pays voisins qui pourront se prévaloir de cette disposition, l'objectif poursuivi étant de stimuler la coopération régionale (Annexe LXXXVI).


Schapen-en geitenpokken komen vooral voor in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en landen in Azië met terugkerende gevallen in Griekenland en Bulgarije vanuit een naburig derde land.

La clavelée et la variole caprine sont endémiques en Afrique du Nord, au Moyen-Orient et en Asie, et l'on observe des incursions récurrentes en Grèce et en Bulgarie en provenance d'un pays tiers limitrophe.


Het doel van die maatregelen is vooral: bestrijden van netwerken van mensensmokkelaars en mensenhandelaars, bijdragen tot betere beheersing van de migratiestromen, meer levens redden op zee en de levensomstandigheden verbeteren voor migranten en vluchtelingen in Libië en de aangrenzende landen.

Ces actions ont pour principaux objectifs de lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains, de contribuer à une gestion plus efficace des flux migratoires, de continuer à sauver des vies en mer et d'améliorer les conditions de vie des migrants et des réfugiés en Libye et dans les pays voisins.


Hoewel is getracht om negatieve gevolgen voor aangrenzende lidstaten te voorkomen, werden afwijkingen vooral gerechtvaardigd door problemen bij het uitschakelen van analoge televisie als gevolg van specifieke geografische of economische situaties of door coördinatieproblemen tussen de lidstaten en met derde landen.

Ces dérogations étaient principalement justifiées par des difficultés liées à l'abandon de la TV analogique et dues à des situations économiques ou géographiques particulières ou encore par des problèmes de coordination entre États membres et avec des pays tiers et tenaient cependant compte de la nécessité d'éviter des conséquences négatives pour les pays voisins.


Het "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel" zal alle onderdanen van derde landen ten goede komen, en vooral diegenen die pas in de EU zijn aangekomen.

L' «outil européen de profilage des compétences» bénéficiera à l'ensemble des ressortissants de pays tiers et, en particulier, aux nouveaux arrivants.


De arbeiders komen vooral uit Oost-Europese landen.

La main-d'œuvre provient surtout des pays d'Europe de l'Est.


Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan v ...[+++]

Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'all ...[+++]


De arbeiders komen vooral uit Oost-Europese landen.

La main-d'œuvre provient surtout des pays d'Europe de l'Est.


In titel IV van het besluit inzake het POSEIDOM-programma is benadrukt dat het noodzakelijk is tot een betere regionale samenwerking te komen tussen de Franse overzeese departementen en de aangrenzende staten en landen en gebieden overzee.

Dans son titre IV, POSEIDOM a souligné la nécessité d'une meilleure coopération régionale entre les DOM et les différents Etats, pays et territoires voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen vooral aangrenzende landen' ->

Date index: 2021-08-11
w