Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen te staan omdat sommigen " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen jaren zijn deze traditionele verhoudingen onder druk komen te staan omdat herstructureringen en uitbesteding frequenter zijn geworden.

Depuis quelques années, cette tradition est menacée, car les restructurations d'entreprises et la sous-traitance deviennent plus fréquentes.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen.

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


De publieke financiën zullen onder druk komen te staan als sommigen frauduleus niet storten wat wettelijk verplicht is.

Les finances publiques sont cependant mises à mal lorsque certains, pour des raisons frauduleuses ne versent pas ce qui a été légalement établi.


Op dit Franse systeem is er zware druk komen te staan omdat deze insinueert dat het respect voor het privéleven van de geboortemoeder zwaarder doorweegt dan het recht op de oorspronggegevens van het kind.

Ce système français est très controversé car il insinue que le respect de la vie privée de la mère prime le droit pour l'enfant de disposer d'informations sur ses origines.


Zoals u weet is de PVDA gekant tegen zulke vrijhandelsverdragen, omdat daardoor niet alleen de sociale verworvenheden op de helling komen te staan, maar ook alle normen op het stuk van volksgezondheid, milieu en de democratische besluitvorming dreigen te worden afgezwakt.

Comme vous le savez, le PTB s'oppose à ces traités qui menacent tant les acquis sociaux que toutes les normes sanitaires, environnementales et démocratiques.


Gezien de problemen waarmee die patiënten geconfronteerd worden, is het belangrijk oog te hebben voor hun medische behoeften, psychosociale behoeften en levensdoelen, maar ook om financiële ondersteuning te bieden, omdat ze als gevolg van hun ziekte voor hoge kosten komen te staan.

Face aux difficultés rencontrées par ces patients, il est important d'accorder une attention à leurs besoins médicaux, à leurs besoins psychosociaux et à leurs objectifs de vie, mais également de les soutenir financièrement face aux coûts importants liés à leur maladie.


Sommigen krijgen echter moeilijk toegang tot dit soort toepassingen, wegens een handicap of omdat ze zwakker staan, omdat ze geen toegang hebben tot informatie- en communicatietechnologieën of omdat zij er niet mee vertrouwd zijn.

Cependant, certaines personnes ont difficilement accès à ce type d'applications, parce qu'elles sont victimes d'un handicap ou sont fragilisées, parce qu'elles n'ont pas accès aux technologies de l'information et de la communication ou parce qu'elles sont peu familiarisées avec celles-ci.


Sommigen krijgen echter moeilijk toegang tot dit soort toepassingen, wegens een handicap of omdat ze zwakker staan, omdat ze geen toegang hebben tot informatie- en communicatietechnologieën of omdat zij er niet mee vertrouwd zijn.

Cependant, certaines personnes ont difficilement accès à ce type d'applications, parce qu'elles sont victimes d'un handicap ou sont fragilisées, parce qu'elles n'ont pas accès aux technologies de l'information et de la communication ou parce qu'elles sont peu familiarisées avec celles-ci.


Ik weet wel dat sommigen zeggen dat men zich van termijnen van orde niet te veel moet aantrekken, noch van zekere bepalingen in wetteksten, die er volgens hen maar staan omdat er iets moet staan.

Je sais que d'aucuns prétendent que l'on ne doit pas trop se préoccuper des délais d'ordre et de certaines dispositions des textes de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen te staan omdat sommigen' ->

Date index: 2021-06-16
w